Translation of "Essaye" in German

0.005 sec.

Examples of using "Essaye" in a sentence and their german translations:

Essaye.

Versuch’s!

Il essaye.

Er versucht es.

Allez. Essaye.

- Versuch es doch einfach mal!
- Probier es mal.

On essaye.

Wir versuchen es.

Essaye voir !

- Versuch’s!
- Versuch es mal!

- Essaie.
- Essayez.
- Essaye.

Versuch’s!

- Tente-le !
- Tentez-le !
- Essaye voir !
- Essayez-le !
- Essaye.

Versuch’s!

- Nous essayons.
- On essaye.

Wir versuchen es.

Chacun essaye, tous réalisent.

Jeder strengt sich an, alle haben Erfolg.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

Tom versucht es.

- Elle essaye.
- Elle essaie.

Sie versucht es.

Ma femme essaye de dormir.

Meine Frau versucht zu schlafen.

Il essaye d'arrêter de fumer.

Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tom essaye toujours d'être cool.

Tom versucht immer cool zu sein.

Tom essaye de se lever.

Tom versucht aufzustehen.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

Il essaye toujours de faire l'impossible.

Er versucht immer, das Unmögliche zu tun.

Mon père essaye d'arrêter de boire.

Mein Vater versucht, mit dem Trinken aufzuhören.

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

Probier mal!

Cette personne essaye de lire un livre,

Diese Person möchte ein Buch lesen,

Elle essaye toujours quelque chose de nouveau.

Sie nimmt immer etwas Neues in Angriff.

Ce cycliste essaye de recoller au peloton.

Dieser Radfahrer versucht, wieder zum Hauptfeld des Rennens aufzuschließen.

D'habitude, votre cerveau essaye de déchiffrer les mots,

Normalerweise versucht Ihr Gehirn, die Worte zu dechiffrieren,

Boone Smith essaye de penser comme les léopards.

Boone Smith versetzt sich gerne in die Köpfe der Leoparden.

- Maintenant essaie de dormir.
- Maintenant essaye de dormir.

Versuch jetzt zu schlafen!

- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

- Versuche dich zu beherrschen.
- Er versucht, dich zu kontrollieren.
- Sie versucht, dich zu kontrollieren.

Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.

Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.

Je ne sais pas ce qu'il essaye de dire.

Ich verstehe nicht, was Sie zu sagen versuchen.

Ça fait des semaines qu'il essaye de te joindre.

- Er versucht schon seit Wochen, mit dir Verbindung aufzunehmen.
- Er versucht schon seit Wochen, mit Ihnen Verbindung aufzunehmen.
- Er versucht schon seit Wochen, mit euch Verbindung aufzunehmen.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie encore.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versuche es noch einmal!
- Versucht es noch mal.
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.
- Versuch's noch mal!

- Ma femme essaye de dormir.
- Ma femme essaie de dormir.

Meine Frau versucht zu schlafen.

La sauce au paprika est aussi très bonne ! Essaye-la !

Die Paprikasoße schmeckt auch ausgezeichnet! Probiert sie mal!

L'homme, un père dans la cinquantaine, essaye désespérément de lui échapper.

Der Mann, ein Vater in den Fünfzigern, läuft verzweifelt um sein Leben.

Tom ne cuisine pas très bien, mais au moins il essaye.

Tom ist kein besonders guter Koch, aber wenigstens versucht er es.

- Essayez de vous contrôler.
- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

Versuche dich zu beherrschen.

- Essaie de ne pas y penser !
- Essaye de ne pas y penser.

Versuch, nicht darüber nachzudenken.

Le silence vaut de l'or, mais pas quand on essaye d’apprendre une langue étrangère.

Schweigen ist Gold, aber nicht, wenn man versucht, eine Fremdsprache zu erlernen.

- Le chat essaie de monter à l'arbre.
- Le chat essaye de monter à l'arbre.

Die Katze versucht, auf den Baum zu klettern.

- Tom essaye de vendre sa vieille voiture.
- Tom essaie de vendre sa vieille voiture.

Tom versucht, sein altes Auto zu verkaufen.

Le berger essaye toujours de persuader les moutons que leurs intérêts et les siens sont identiques.

Der Hirte versucht die Schafe stets davon zu überzeugen, dass ihre Interessen die seinen sind.

- Essayez de nouveau.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

Versuch es noch einmal.

- Essaye de ne pas être encore en retard demain.
- Essaie de ne pas être encore en retard demain.
- Essayez de ne pas être encore en retard demain.
- Essaie de ne pas être en retard à nouveau demain.
- Essaye de ne pas être en retard à nouveau demain.
- Essayez de ne pas être en retard à nouveau demain.

Versuche morgen mal pünktlich zu sein.