Translation of "Essayons" in German

0.017 sec.

Examples of using "Essayons" in a sentence and their german translations:

- Essayons.
- Essayons-la.
- Essayons-le.

- Versuchen wir es.
- Lasst es uns versuchen!

- Essayons ça.
- Essayons cela.

Lass uns das versuchen.

- Essayons ça.
- Essayons ceci.

Lasst uns das versuchen.

- Essayons !
- Essayons.
- Essayons ça !

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns probieren!

Essayons.

- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.

Alors essayons !

Also versuchen wir es!

Nous essayons.

Wir versuchen es.

- Essayons !
- Essayons.

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns probieren!

Allez, essayons !

Auf, lasst es uns versuchen!

- Essayons encore une fois.
- Essayons de nouveau.

Versuchen wir es noch einmal!

D'accord, essayons-le.

In Ordnung, versuchen wir's!

Essayons ce gâteau.

Probieren wir mal diesen Kuchen!

Essayons quelque chose !

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!

Essayons de dormir.

Versuchen wir zu schlafen.

Essayons de nouveau.

Lasst es uns von Neuem versuchen.

- Essayons !
- Essayons ça !

- Versuchen wir's!
- Versuchen wir es.

Essayons d’appeler Tom.

Lass uns versuchen Tom anzurufen.

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !
- Essayons quelque chose.

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

Essayons de résoudre l'énigme.

- Lass uns versuchen, das Rätsel zu lösen.
- Lasst uns versuchen, das Rätsel zu lösen.

Essayons encore une fois.

- Versuchen wir es noch einmal!
- Lasst es uns noch einmal versuchen.
- Lass es uns noch einmal versuchen.
- Versuchen wir es noch einmal.

- Nous essayons.
- On essaye.

Wir versuchen es.

Soyons réalistes : essayons l'impossible.

Seien wir realistisch, versuchen wir das Unmögliche.

- Essayons.
- Tentons le coup.

Versuchen wir's!

- Allez, essayons !
- Allez, tentons-le !

Los, versuchen wir's!

Nous essayons juste de t'aider.

Wir versuchen nur, dir zu helfen.

Essayons de dissiper ce malentendu.

Lass uns versuchen, dieses Missverständnis aufzuklären.

Mais nous essayons toujours de respecter

Aber wir probieren trotzdem, alle Deadlines,

Essayons de rendre notre monde meilleur.

Lasst uns versuchen, unsere Welt besser zu machen.

Essayons de nager contre le courant.

Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.

Nous essayons de trouver un antidote.

Wir sind auf der Suche nach einem Gegengift.

- Essayons quelque chose !
- Tentons quelque chose !

- Lass uns etwas versuchen!
- Lasst uns etwas ausprobieren!
- Lass uns mal was ausprobieren.

Essayons d'être discrets à ce sujet.

Wir wollen versuchen, uns bei diesem Thema etwas zurückzunehmen.

Essayons de lire entre les lignes.

Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.

Essayons de nous comprendre l'un l'autre.

Lass uns versuchen, einander zu verstehen.

Alors essayons. On en pèle un peu.

Okay, versuchen wir es. Ein paar Späne abschneiden.

Et nous essayons de survivre en chassant

und wir versuchen durch Jagd zu überleben

Essayons de savoir quel est le problème.

Sehen wir einmal, ob wir erfahren können, was los ist!

Essayons de nous traiter mutuellement avec respect.

- Lass uns versuchen, einander mit Respekt zu begegnen.
- Wir wollen versuchen, einander respektvoll zu behandeln.

Essayons quelque chose d'un peu plus simple.

Versuchen wir etwas, das ein wenig einfacher ist!

Après deux ans, nous essayons une réconciliation.

Nach zwei Jahren versuchen wir eine Versöhnung.

Bon, essayons. Allez. On va poser la torche.

Okay, versuchen wir es. Los geht es. Legen wir die Fackel ab.

Vous voulez utiliser l'écorce de bouleau ? Bon, essayons.

Du willst also etwas Rinde von dieser Birke verwenden? Okay, versuchen wir es.

Essayons d'escalader la falaise pour regagner l'arrière-pays.

Versuchen wir lieber hochzuklettern, um ins Landesinnere zu gelangen.

Nous essayons de passer un bon moment ici

Wir versuchen hier eine gute Zeit zu haben

Essayons de comparer son œuvre avec les leurs.

Versuchen wir, seine Werke mit ihren zu vergleichen.

Nous essayons seulement de te venir en aide.

Wir versuchen nur, dir zu helfen.

Ça éclairera un peu. Essayons de retrouver ce serpent.

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir jetzt die Schlange zu finden.

Ça éclairera un peu. Essayons de trouver ce serpent.

Damit habe ich etwas Licht. Versuchen wir, die Schlange zu finden.

Donc, nous essayons de faire un meilleur travail de

Also versuchen wir es besser zu machen

Essayons de résoudre le mystère en commençant par ces questions.

Versuchen wir, das Rätsel zu lösen, indem wir mit diesen Fragen beginnen.

- On essaie de retourner dormir.
- Nous essayons de nous rendormir.

Wir versuchen, wieder einzuschlafen.

Parce que le bonheur n'existe pas, essayons d'être heureux sans lui.

Da das Glück nicht existiert, lasst uns versuchen, ohne es glücklich zu sein...

Nous essayons d'aller à Boston au moins une fois par an.

Wir bemühen uns, wenigstens einmal im Jahr nach Boston zu fahren.

C'est ce que nous utilisons lorsque nous essayons de le faire manuellement.

Das ist es, was wir benutzen, wenn wir
versuchen, es manuell auszuführen.

Je ne voudrais pas te presser, mais essayons de prendre le prochain bus.

Ich möchte dich nicht drängen, aber wir sollten den nächsten Bus nehmen.