Translation of "Cravate" in German

0.100 sec.

Examples of using "Cravate" in a sentence and their german translations:

- Ajuste ta cravate !
- Ajustez votre cravate !

Richte deine Krawatte!

- Sa cravate est défaite.
- Sa cravate s'est défaite.
- Sa cravate est dénouée.
- Sa cravate s'est dénouée.

Seine Krawatte löste sich.

- Ta cravate me plaît.
- J'aime ta cravate.

Deine Krawatte gefällt mir.

J'aime votre cravate.

Ich mag Ihre Krawatte.

Quelle chouette cravate !

Was für ein toller Schlips!

Ajuste ta cravate !

Richte deine Krawatte!

Ta cravate est défaite.

- Dein Schlips hat sich gelöst.
- Ihr Schlips hat sich gelöst.

Ta cravate me plaît.

Deine Krawatte gefällt mir.

Ma cravate est orange.

Meine Krawatte ist orange.

La cravate me plaît.

Die Krawatte gefällt mir.

Où est ma cravate ?

Wo ist meine Krawatte?

- Cette cravate te va vraiment bien.
- Cette cravate vous va vraiment bien.

Die Krawatte passt dir echt gut.

Ici, la cravate est obligatoire.

Hier herrscht Krawattenzwang.

Vous portez une belle cravate.

Sie tragen einen hübschen Schlips.

La cravate te va bien.

Die Krawatte steht dir gut.

La cravate est trop chère.

Die Krawatte ist zu teuer.

La cravate est très belle.

Der Schlips ist sehr schön.

J'ai acheté une cravate rouge.

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

Ta cravate est de travers.

Deine Krawatte sitzt schief.

Tom porte rarement une cravate.

Tom trägt selten Krawatte.

J'ai une cravate en plus.

Ich habe eine Krawatte zu viel.

- C'est la seule cravate que j'ai.
- C'est la seule cravate que je possède.

Das ist die einzige Krawatte, die ich habe.

Il m'a trouvé une jolie cravate.

Er fand für mich eine hübsche Krawatte.

Je lui ai acheté une cravate.

Ich habe ihm eine Krawatte gekauft.

Il portait une cravate bleu clair.

Er trug eine hellblaue Krawatte.

Il ne met jamais de cravate.

Er trägt nie eine Krawatte.

Je ne porterai pas de cravate.

Ich werde keine Krawatte anziehen.

Cette cravate te va très bien.

Diese Krawatte steht dir sehr gut.

N'oubliez pas de porter une cravate.

- Vergiss nicht, eine Krawatte zu tragen.
- Vergesst nicht, einen Schlips zu tragen.

Cette cravate a l'air trop classique.

Diese Krawatte ist zu altmodisch.

Je voudrais prendre cette cravate marron.

Ich würde den braunen Schlips nehmen.

La cravate de Tom est jaune.

- Die Krawatte von Tom ist gelb.
- Toms Krawatte ist gelb.

Au travail, Tom porte une cravate.

Tom trägt zur Arbeit einen Schlips.

- J'ai horreur de la cravate que tu portes.
- Je déteste la cravate que tu portes.

Ich hasse die Krawatte, die du trägst.

- Je porte un complet, mais pas de cravate.
- Je porte un costume, mais pas de cravate.

Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.

- Elle l'aida pour faire son nœud de cravate.
- Elle l'aida à faire son nœud de cravate.

- Sie hat ihm geholfen, seinen Schlips zu binden.
- Sie hat ihm geholfen, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm beim Schlipsbinden.
- Sie half ihm, seinen Schlips zu binden.
- Sie half ihm, seine Krawatte zu binden.
- Sie half ihm, seinen Binder zu binden.

Est-ce qu'il me faut une cravate ?

Brauche ich eine Krawatte?

La cravate va bien avec votre veste.

Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

C'est une belle cravate que tu portes !

- Du trägst eine schöne Krawatte.
- Du trägst einen schönen Schlips.

Votre cravate est assortie avec votre costume.

- Ihre Krawatte passt zu Ihrem Anzug.
- Deine Krawatte passt zu deinem Anzug.

Cette cravate est assortie avec ton costume.

Diese Krawatte passt zu Ihrem Anzug.

Cette cravate va bien avec ta chemise.

Diese Krawatte passt zu deinem Hemd.

La cravate s'assortit bien avec ta veste.

Die Krawatte passt gut zu deiner Jacke.

Le chat en cravate est-il raciste ?

Ist Business Cat rassistisch?

Je ne porte habituellement pas de cravate.

Normalerweise trage ich keinen Schlips.

Dois-je porter une cravate au travail ?

- Muss ich bei der Arbeit eine Krawatte tragen?
- Muss ich bei der Arbeit einen Schlips tragen?

La cravate va bien avec ta chemise.

Die Krawatte passt gut zu deinem Hemd.

Je déteste la cravate que tu portes.

Ich hasse die Krawatte, die du trägst.

Il a volé cette cravate au supermarché.

Er hat diese Krawatte im Laden gestohlen.

Sans cravate, vous ne rentrerez pas ici !

Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein!

Tom desserra le nœud de sa cravate.

Tom lockerte den Knoten seiner Krawatte.

Je lui ai choisi une belle cravate.

Ich habe ihm eine schöne Krawatte ausgesucht.

- Ça fait longtemps que je n'ai pas porté une cravate.
- Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.

- Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
- Ich habe seit Langem keinen Schlips getragen.

Votre cravate se marie bien avec votre costume.

Deine Krawatte passt gut zu deinem Anzug.

La cravate n'est pas assortie à mon costume.

Die Krawatte passt nicht zu meinem Anzug.

Mon père a une cravate bleue et grise.

- Mein Vater hat eine blau-graue Krawatte.
- Mein Vater hat einen blau-grauen Schlips.

Je porte un costume, mais pas de cravate.

Ich trage einen Anzug, aber keine Krawatte.

Chacun doit porter une cravate à la fête.

Bei der Party soll jeder eine Krawatte tragen.

Je vais m'en jeter un derrière la cravate.

Ich werde mir einen hinter die Binde kippen.

Elle a donné une cravate à son père.

Sie gab ihrem Vater eine Krawatte.

Son habit était gris et sa cravate jaune.

Sein Anzug war grau, und seine Krawatte war gelb.

Je pense que je vais acheter cette cravate.

Ich denke, ich werde diese Krawatte kaufen.

Est-ce qu'il faut que j'aie une cravate ?

Brauche ich eine Krawatte?

Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.

Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.

Cette cravate et cette veste vont bien ensemble.

Diese Krawatte und jene Jacke passen gut zusammen.