Translation of "Cimetière" in German

0.003 sec.

Examples of using "Cimetière" in a sentence and their german translations:

Nous nous rendons au cimetière.

Wir gehen zum Friedhof.

Il fut enterré dans ce cimetière.

Er wurde auf diesem Friedhof begraben.

Ma vie est un cimetière d'espoirs enfouis !

Mein Leben ist ein Friedhof der begrabenen Hoffnungen!

Pas étonnant que la population du cimetière explose.

Kein Wunder, dass die Friedhofpopulation rasch wächst.

Sa mère a été enterrée au cimetière central.

Seine Mutter wurde auf dem Zentralfriedhof begraben.

Ou quand les gens sont enterrés dans le cimetière.

Oder auch, wenn die Leute im Friedwald beerdigt werden.

J.F. Kennedy a été enterré dans le cimetière d'Arlington.

J.F. Kennedy wurde auf dem Friedhof Arlington begraben.

Nous nous rendons au cimetière pour prendre part à l'enterrement.

Wir gehen zum Friedhof, um an der Beerdigung teilzunehmen.

J'ai enterré mon chien au cimetière pour animaux de compagnie.

Ich habe meinen Hund auf dem Haustierfriedhof begraben.

- Au cimetière, est dressée une statue d'un serpent qui se mord la queue.
- Au cimetière, se dresse une statue d'un serpent qui se mord la queue.

Auf dem Friedhof gibt es die Statue einer Schlange, die sich in den Schwanz beisst.

Il faut déplacer le cimetière vers un nouvel emplacement au sud de la ville.

Der Friedhof muss an einen neuen Platz im Süden der Stadt umgesiedelt werden.

Terrible accident d'hélicoptère dans un cimetière belge, les sauveteurs ont déjà dégagé plus de 500 corps.

Schrecklicher Hubschrauber-Unfall auf einem belgischen Friedhof: die Rettungskräfte haben schon über fünfhundert Leichen geborgen.

Les pierres tombales dans le cimetière ont été déplacées, mais les corps ne l'ont pas été.

Die Grabsteine im Friedhof hat man versetzt, die Verstorbenen jedoch nicht.

Les histoires qui circulaient à propos du vieux cimetière étaient contradictoires, mais néanmoins elles vous glaçaient le sang.

Die Geschichten, die rund um den alten Friedhof kursierten, waren widersprüchlich, aber alle geeignet, einem das Blut in den Adern gefrieren zu lassen.