Translation of "Chantes" in German

0.025 sec.

Examples of using "Chantes" in a sentence and their german translations:

Pourquoi tu chantes ?

Warum singst du?

Tu chantes tout le temps.

Du singst die ganze Zeit.

Tu me chantes des chansons.

- Du singst Lieder für mich.
- Du singst mir Lieder.

Je veux que tu chantes.

Ich will, dass du singst.

Tu ne chantes pas très bien.

Du singst nicht besonders gut.

Je voudrais que tu chantes une chanson.

Ich möchte, dass du ein Lied singst.

Je veux que tu chantes une chanson.

- Ich möchte, dass du ein Lied singst.
- Ich will, dass du singst.

Tu chantes aussi bien que tu danses.

- Du bist so gut im Singen wie im Tanzen.
- Du singst ebenso gut, wie du tanzt.

- Je veux que tu chantes.
- Je veux que vous chantiez.
- Je voudrais que tu chantes une chanson.

Ich will, dass du singst.

Je veux que tu me chantes une chanson.

Ich will, dass du singst.

- Je veux que tu chantes.
- Je veux que vous chantiez.

Ich will, dass du singst.

- Pourquoi ne chantes-tu pas ?
- Pourquoi ne chantez-vous pas ?

Warum singst du nicht?

- Nous voulons que vous chantiez cette chanson.
- On veut que tu chantes cette chanson.

Wir möchten, dass du das Lied singst.

- Je voudrais que vous chantiez une chanson.
- Je voudrais que tu chantes une chanson.

Ich möchte, dass du ein Lied singst.

- Nous aimerions que vous chantiez une chanson.
- Nous aimerions que tu chantes une chanson.

Wir hätten gerne, dass du ein Lied singst.

- Qu’est-ce que tu chantes comme chansons au karaoké, Tom ?
- Qu’est-ce qu’il chante comme chansons au karaoké, Tom ?

Was singst du so beim Karaoke, Tom?

- Tu chantes tout le temps.
- Vous chantez tout le temps.
- Tu es tout le temps en train de chanter.
- Vous êtes tout le temps en train de chanter.

Du singst immer.