Translation of "Surprise" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "Surprise" in a sentence and their finnish translations:

Surprise !

- Yllätys!
- Ylläri!

C'est une surprise.

Tämä on yllätys.

- Elle fut agréablement surprise.
- Elle a été agréablement surprise.

Hän oli positiivisesti yllättynyt.

- Quelle surprise !
- Quelle surprise !

Mikä yllätys!

- Le chat m'a prise par surprise !
- Le chat m'a pris par surprise !

Kissa yllätti minut!

Mais une visite surprise l'attend.

mutta se saa yllätysvierailijan.

Ça m'a pris par surprise.

Se yllätti minut.

J'ai une surprise pour vous.

Minulla on yllätys teille.

Ce n'était pas une surprise.

Se ei ollut yllätys.

Les requins ont l'effet de surprise.

Hailla on etunaan kyky yllättää.

Betty semblait surprise par les nouvelles.

Betty näytti hämmästyneen uutisia.

Tom a une surprise pour toi.

- Tomilla on sinulle yllätys.
- Tomilla on teille yllätys.

Je les ai pris par surprise.

Minä yllätin heidät.

Tom, j'ai une surprise pour toi.

Tomi, minulla on yllätys sinulle.

- Je l'ai surprise.
- Je la surpris.

Minä yllätin hänet.

- Êtes-vous surpris ?
- Êtes-vous surprise ?
- Êtes-vous surprises ?
- Es-tu surpris ?
- Es-tu surprise ?

Oletko yllättynyt?

Ce n'est pas tellement une surprise, non ?

Eipä juuri yllättänyt vai mitä?

C'était une grande surprise d'apprendre qu'elle avait divorcé.

- Uutiset hänen erostaan tulivat täytenä yllätyksenä.
- Uutinen hänen erostaan tuli täytenä yllätyksenä.

Ça ne devrait être une surprise pour personne.

Sen ei pitäisi tulla yllätyksenä kenellekään.

- J'étais un peu surpris.
- J'étais quelque peu surprise.

Olin hieman yllättynyt.

- Son silence m'a surprise.
- Son silence m'a surpris.

- Hänen hiljaisuutensa yllätti minut.
- Hänen vaikenemisensa yllätti minut.

Tom organise samedi prochain une fête surprise pour l'anniversaire de Marie.

Tom on aikeissa järjestää ensi viikon lauantaina Marin syntymäpäivän kunniaksi yllätysjuhlat.

À notre surprise, Tom est venu à notre fête accompagné de Marie.

Suureksi yllätykseksemme Tom tuli meidän juhliimme yhdessä Marin kanssa.

Tu serais surprise de ce que tu peux apprendre en une semaine.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

Elle a peut-être été surprise quand elle a reçu ma lettre.

- Ehkä nainen yllättyi kun sai kirjeeni.
- Ehkä tyttö yllättyi kun sai kirjeeni.

Quand on pêche à la lance, il faut attraper le poisson par surprise.

Tässä on tärkeää - yllättää kala.

- Je fus surpris par ce que j'appris.
- J'ai été surpris par ce que j'ai appris.
- Je fus surprise par ce que j'appris.
- J'ai été surprise par ce que j'ai appris.

Olin yllättynyt siitä mitä sain kuulla.

La nouvelle du dépôt de bilan de l'entreprise ne fut une surprise pour personne.

Uutiset yrityksen konkurssista eivät tulleet yllätyksenä kenellekään.

- Je ne suis pas vraiment si surpris.
- Je ne suis pas vraiment si surprise.

En oikeastaan ole kauhean yllättynyt.

Plus il y a d'invités, plus il est difficile de garder secrète une fête surprise.

Mitä enemmän vieraita, sitä vaikeampaa on pitää yllätysjuhlat salaisuutena.

Ma professeur de musique a été surprise quand elle a appris que je savais cuisiner.

Musiikinopettajani yllättyi saadessaan tietää, että osaan laittaa ruokaa.

- Je fus surpris par la nouvelle.
- J'étais surpris par la nouvelle.
- J'étais surprise par la nouvelle.

Minä yllätyin uutisista.

Le repas copieux pris et son cartable fin prêt, Link chercha in extremis du réconfort auprès de ses amis. "Zelda, j'ai besoin de conseils." "Tu n'as quand même pas déjà peur", dit Zelda, renfrognée. "Non. Je veux juste l'avis de quelqu'un qui a déjà été au lycée et tu es la personne la plus intelligente que je connaisse !" Link sourit. Zelda laissa échapper un léger rire. "Merci. Toi alors..." "Les profs sont d'une sévérité à couper le souffle !" interrompit le roi d'un sourire malicieux. "Hein ?!" "Père !" s'exclama la princesse d'un ton réprobateur. "Désolé, poursuis." "Donc, Link-" Cette fois, un bruit de klaxon lui coupa la parole. "Ça doit être mon bus qui arrive," dit Link prestement, "Au revoir, tout le monde !" "Gare au hachis surprise !" Gwonam sembla jaillir de nulle part. "Hé, évite d'être touché !" ajouta le Roi et les deux ricanèrent. Link, pris de court, sembla brièvement vexé, mais Zelda lui témoigna son soutien : "Ne t'occupe pas d'eux, Link. Ça ira. J'en suis sûr..." "Ne t'inquiète pas, Zelda. Tout ira bien." Link redevint aussitôt radieux. "Bien. Embrasse-moi avant de partir." Mais Link fit volte-face et rétorqua sournoisement et avec une cruauté d'ado, "Dans tes rêves, princesse ! Voilà longtemps que je n'ai plus d'illusions avec toi. Mais je t'aime toujours," ajouta-t-il après coup avant de quitter le château. "Je ne vois pas ce qui la préoccupe. Tout ira bien" se dit-il en montant dans le bus, confiant.

Syötyään tukevan aterian ja pakattuaan koululaukkunsa Link halusi viime hetken rohkaisua ystäviltään. »Hei, Zelda, kaipaan neuvoja.» »Eihän sinua vielä pelota?» sanoi Zelda kurtistaen kulmiaan. »Ei. Haluan vain neuvoja joltakulta lukion käyneeltä, ja sinä olet fiksuin, jonka tunnen!» sanoi Link hymyillen. Zelda naurahti. »Kiitos. No, sinä…» »Opettajat ovat niin tiukkoja, ettei edes hengittää saa!» keskeytti kuningas ilkikurisesti hymyillen. »Häh?!» »Isä!» moitti prinsessa. »Anteeksi, jatka vain.» »No niin, Link…» ja sitten bussin torvi keskeytti hänet. »Jaahas, bussi tulikin jo,…» sanoi Link nopeasti, »…moikka!» »Varo pyttipannuyllätysä!» huusi Gwonam, joka ilmestyi kuin tyhjästä. »Äläkä tule ammutuksi!» lisäsi kuningas ja molemmat tirskuivat. Link näytti myrtyneeltä, mutta Zelda tuli apuun: »Älä välitä heistä, Link. Asiat hoituvat kyllä. Olen varma…» »Zelda, älä huoli. Pärjään kyllä.» Link oli hetkessä oma iloinen itsensä. »Selvä. Anna pusu.» Link oli tästä kuitenkin toista mieltä ja vastasi teineille tyypisellä julmuudella: »En helvetissä! Jätin sinut jo vuosia sitten. Rakastan kyllä sinua edelleen.» lisäsi hän vielä lopuksi, ennen kuin lähti linnasta. »En todellakaan tiedä mikä häntä huolestuttaa. Kyllä minä pärjään!» hän mietti astuessaan itsevarmana linja-autoon.