Translation of "Réussi" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Réussi" in a sentence and their finnish translations:

- Tu as réussi l'examen.
- Vous avez réussi l'examen.

- Pääsit läpi kokeesta.
- Läpäisit testin.
- Läpäisit kokeen.
- Pääsit läpi testistä.

On a réussi.

Pääsimme yli.

Elle a réussi.

se onnistui.

Tom a réussi.

Tomi onnistui.

Il a réussi.

Hän ehti.

- Nous avons tous bien réussi.
- Nous avons toutes bien réussi.

Me kaikki pärjäsimme hyvin.

- Vous avez tous bien réussi.
- Vous avez toutes bien réussi.

Te kaikki pärjäsitte hyvin.

Tom a réussi l'examen.

Tom pääsi kokeesta läpi.

J'ai réussi à entrer.

Onnistuin pääsemään sisään.

- J'ai réussi à me débarrasser de lui.
- J'ai réussi à m'en débarrasser.

Onnistuin pääsemään eroon hänestä.

Bien joué, on a réussi !

Hienoa. Me selvisimme.

Et pourquoi c'était si réussi.

miksi siitä tuli sellainen menestys.

Il n'a pas encore réussi.

Hän ei vielä ole onnistunut.

C'est ainsi qu'il a réussi.

Näin hän onnistui.

J'en connais qui n'ont pas réussi.

Viidakko on murtanut monia.

- Nous avons réussi !
- Nous avons réussi.

- Onnistuimme.
- Me onnistuimme.

Sans leur aide, nous n'aurions pas réussi.

Ilman heidän apuaan me emme olisi onnistuneet.

Il a réussi malgré toutes les difficultés.

Hän onnistui kaikista vaikeuksista huolimatta.

Elle a réussi à force de travail.

- Hän onnistui sen ansiosta, että hän teki kovasti töitä.
- Hän onnistui, kiitos hänen hakeran työskentelynsä.

- Tu as réussi !
- Tu y es parvenu !

Sinä onnistuit!

Parfait pour qu'on me récupère. On a réussi.

Täydellinen noutopaikka. Me selvisimme.

Elle a réussi à obtenir ce qu'elle voulait.

Hän saavutti tavoitteensa taidokkaasti.

- Ça n'a pas marché.
- Ça n'a pas réussi.

Se ei toiminut.

C'est grâce à son conseil que j'ai réussi.

Onnistuin, kiitos hänen apunsa.

Il a réussi. Mais mieux vaut ne pas s'attarder.

Onnistui. Mutta paikalle ei kannata jäädä.

Elle n'a pas réussi à comprendre un seul mot.

Hän ei ymmärtänyt sanaakaan.

Il a réussi en affaires au prix de sa santé.

Hän menestyi liike-elämässä terveytensä kustannuksella.

Je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille.

- En onnistunut häätämään häntä pois.
- Minä en onnistunut häätämään häntä pois.

- Vous avez toutes réussi l'examen.
- Vous avez tous passé le test.

Te kaikki pääsitte kokeesta läpi.

Le pilote a réussi a sauter à temps, mais l'avion est introuvable.

Pilotti hyppäsi laskuvarjolla, mutta koneen hylky on yhä kadoksissa.

- Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès.
- Sa tentative d'évasion a réussi.

Hänen pakoyrityksensä onnistui.

Grâce à vos bons choix, j'ai réussi à survivre dans ce désert brutal

Fiksut päätöksesi ovat auttaneet minua selviytymään julmasta aavikosta -

Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.

He epäonnistuivat vanhojen ihmisten erityistarpeiden huomioon ottamisessa.

Elle avait réussi à se mettre dans la position la moins dangereuse, sur le dos du requin.

Jotenkin se onnistui siirtymään vähiten vaaralliseen paikkaan - eli hain selkään.

Chris a obtenu un emploi dans la peinture de maisons et a réussi à amasser de l'argent.

Chris sai töitä talomaalarina ja pystyi hankkimaan rahat.

Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi.

Eilen nuori uskonlähettiläs kolkutteli etuovellani, mutten kyennyt käännyttämään häntä.

- Comment as-tu réussi à faire ça ?
- Comment t'es-tu débrouillé pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillé pour faire ça ?
- Comment t'es-tu débrouillée pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillée pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillés pour faire ça ?
- Comment vous êtes-vous débrouillées pour faire ça ?

Kuinka onnistuit tekemään tuon?