Translation of "Prit" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Prit" in a sentence and their finnish translations:

Tom prit le poste.

Tom otti vastaan työn.

Le docteur prit mon pouls.

Lääkäri tunnusteli pulssiani.

Elle prit la nouvelle calmement.

Hän otti uutiset tyynesti.

Cela prit exactement une heure.

Siihen meni tarkalleen tunti.

Il prit l'express pour Tokyo.

Hän otti pikajunan Tokioon.

Il prit une profonde inspiration.

Hän veti syvään henkeä.

L'espion prit contact avec l'ennemi.

Vakooja oli yhteydessä vihollisen kanssa.

Elle prit un livre de l'étagère.

Hän otti hyllystä kirjan.

Thomas prit quelques baies et les mangea.

Tom poimi vähän marjoja ja söi ne.

Cela nous prit deux heures d'atteindre Tokyo.

Meiltä kesti kaksi tuntia päästä Tokioon.

- Le policier prit le cambrioleur sur le fait.
- Le policier prit le cambrioleur la main dans le sac.

- Poliisi otti murtovarkaan kiinni itse teossa.
- Poliisi otti murtomiehen kiinni rysän päältä.

- Tom a pris une décision.
- Tom prit une décision.

- Tom teki päätöksensä.
- Tom teki päätöksen.

Il simula son décès et prit une nouvelle identité.

Hän lavasti kuolemansa ja otti itselleen uuden henkilöllisyyden.

Tom prit place derrière le volant et s'en alla.

- Tom istui kuljettajan paikalle ja ajoi pois.
- Tom istui kuljettajanpenkille ja ajoi tiehensä.

Marie prit sa fille dans ses bras pour la réconforter.

Mary halasi tytärtään lohduttaakseen tätä.

- Tom prit le mauvais train.
- Tom a pris le mauvais train.

Tom meni väärällä junalla.

- Cela prit exactement une heure.
- Cela a pris exactement une heure.

Siihen meni tarkalleen tunti.

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

Hän piti huolta äidistään isänsä kuoleman jälkeen.

Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander.

Hän otti sateenvarjoni lupaa kysymättä.

Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant.

Taistelun jälkeen ei yksikään teksasilainen ollut jäänyt eloon.

- Elle m'a pris au dépourvu.
- Elle m'a prise au dépourvu.
- Elle me prit au dépourvu.

Hän löi minut ällikällä.

- Il m'a pris au dépourvu.
- Il me prit au dépourvu.
- Il m'a prise au dépourvu.

Hän yllätti minut.

En raison des risques croissants de complication, le médecin prit la décision de provoquer l'accouchement.

Lisääntyvien komplikaatioriskien takia lääkäri päätti käynnistää synnytyksen.

- Tom prit une gorgée de thé.
- Tom a bu une gorgée de thé.
- Tom a siroté du thé.

Tom siemaisi teetä.

- Elle le prit malgré tout son argent.
- Elle l'a pris en dépit de tout son argent.
- Elle l'a dépouillé.
- Elle l'a nettoyé.

Hän huijasi häneltä kaikki hänen rahansa.

- La Première Guerre mondiale commença en 1914 et se termina en 1918.
- La Première Guerre mondiale commença en 1914 et prit fin en 1918.

Ensimmäinen maailmansota alkoi vuonna 1914 ja päättyi vuonna 1918.