Translation of "L'étagère" in German

0.005 sec.

Examples of using "L'étagère" in a sentence and their german translations:

Dépoussiérez l'étagère.

- Stauben Sie das Regal ab.
- Staubt das Regal ab.

- Pose le livre sur l'étagère du bas.
- Pose le livre sur l'étagère inférieure.
- Posez le livre sur l'étagère du bas.
- Posez le livre sur l'étagère inférieure.

- Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
- Leg das Buch auf die untere Ablage.

- Il mit le livre sur l'étagère.
- Il plaça le livre sur l'étagère.

Er stellte das Buch ins Regal.

Mets la farine sur l'étagère.

Stell das Mehl ins Regal.

Essuie la poussière de l'étagère.

Wische den Staub vom Regal.

Prends un livre de l'étagère.

Nimm ein Buch aus dem Regal!

Ôtez la poussière de l'étagère.

Wische den Staub vom Regal.

Mes pantoufles sont sur l'étagère.

Meine Hausschuhe stehen auf dem Regal.

- Ce livre va sur l'étagère du haut.
- Ce livre va sur l'étagère supérieure.

Dieses Buch kommt auf das oberste Regalbrett.

Tes bandes dessinées sont sur l'étagère.

- Deine Comics sind auf dem Regal.
- Ihre Comics sind auf dem Regal.

Elle prit un livre de l'étagère.

Sie nahm ein Buch aus dem Schrank.

Pose le livre sur l'étagère inférieure.

Leg das Buch auf die untere Ablage.

Il prit un livre de l'étagère.

Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.

J'ai pris un livre dans l'étagère.

Ich nahm ein Buch aus dem Regal.

J'ai attrapé un livre sur l'étagère.

Ich nahm ein Buch aus dem Regal.

Posez le livre sur l'étagère inférieure.

Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère plaça un grand vase sur l'étagère.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

J'ai lu tous les livres sur l'étagère.

Ich habe jedes Buch auf dem Bücherbrett gelesen.

Pose le livre sur l'étagère du bas.

- Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
- Leg das Buch auf die untere Ablage.

Il s'est cogné la tête contre l'étagère.

- Er hat sich den Kopf am Regal gestoßen.
- Er stieß sich den Kopf am Regal.

Il a pris le livre de l'étagère.

Er nahm das Buch vom Regal.

Il y a un dictionnaire sur l'étagère.

Auf dem Ablagebrett befindet sich ein Wörterbuch.

Il y a un album sur l'étagère.

Da ist ein Album auf der Ablage.

- Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.
- Ma mère posa un grand vase sur l'étagère.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Je n'atteins aucun des ouvrages de l'étagère supérieure.

Ich komme an keines der Bücher ganz oben im Regal heran.

Je ne peux pas atteindre l'étagère du haut.

Ich kann das oberste Fach nicht erreichen.

Les médicaments sur l'étagère sont en vente libre.

Die Medikamente im Regal sind frei verkäuflich.

« Où sont mes clés ? » « Sur l'étagère du bas. »

„Wo sind meine Schlüssel?“ – „Auf der unteren Ablage.“

J'ai posé le vase au milieu de l'étagère.

Ich habe die Vase in der Mitte vom Regal aufgestellt.

Ma mère a posé un grand vase sur l'étagère.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Ma mère a placé un grand vase sur l'étagère.

- Meine Mutter stellte eine große Vase auf das Regal.
- Meine Mutter placierte eine große Vase auf das Regal.

Je suis trop petit pour atteindre l'étagère du haut.

- Ich bin zu klein, um an das obere Regal zu kommen.
- Ich bin nicht groß genug, um das oberste Regal zu erreichen.

Elle plaça ses CD dans une rangée sur l'étagère.

Sie stellt ihre CDs in einer Reihe ins Regal.

Tom était trop petit pour atteindre l'étagère du haut.

Tom war zu klein, um an das oberste Regal zu langen.

Le livre est en haut à gauche sur l'étagère.

Das Buch steht im Regal oben links.

Il est trop petit pour atteindre le livre sur l'étagère.

Er ist zu klein, um das Buch auf dem Regal zu erreichen.

Remets tes jouets dans la boite et range la boite sur l'étagère.

Lege deine Spielsachen zurück in die Box und dann stelle die Box auf das Regal.