Translation of "Fusil" in English

0.039 sec.

Examples of using "Fusil" in a sentence and their english translations:

- Pose le fusil.
- Posez le fusil.

- Put down the rifle.
- Put the rifle down.

Pose le fusil.

- Put down the rifle.
- Put the rifle down.

Le fusil est enrayé.

The shooting iron binds.

Mon fusil est vide.

My rifle's empty.

Le fusil s'est déchargé.

The shotgun went off.

Il nettoie son fusil.

He's cleaning his rifle.

Passe-moi le fusil !

Give me the gun.

- Attrape mon fusil !
- Attrapez mon fusil !
- Attrape ma carabine !
- Attrapez ma carabine !

Get my rifle.

Le chasseur chargea le fusil.

The hunter put ammunition in the gun.

Il marche toujours avec un fusil.

He always walks with a rifle.

Pose le fusil sur la table.

Put the gun on the table.

Benjamin tua un ours avec un fusil.

Benjamin shot a bear with a rifle.

Bill a été tué par un fusil.

Bill was killed with a gun.

Je viens d'entendre un coup de fusil.

I heard a shot just now.

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.

The soldier aimed his gun at the man.

Tom s'arma d'un fusil et d'un couteau.

Tom armed himself with a gun and a knife.

- Quelle prise de vue !
- Quel coup !
- Quel fusil !

What a shot!

- Il nettoie son fusil.
- Il nettoie sa carabine.

He's cleaning his rifle.

L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs.

The man aimed a gun at the detectives.

Un piètre fusil, le voici: canon court, gâchette énorme.

A poor rifle, here it is: short barrel, huge trigger.

J'ai choisi de prendre la caméra au lieu du fusil.

I chose to pick up a camera instead of a gun.

Ils savent que la porte peut s'ouvrir sur un fusil

because they know that door can be answered with a gun,

C'est un fusil d'assaut chargé avec une gâchette ultra-sensible.

It’s a slithering loaded gun with a hair trigger.

Il a pris le fusil puis a visé la cible.

He picked up the rifle and aimed it at the target.

Il visa le cerf pris au piège de son fusil.

- He drew a bead on a stag at bay.
- He aimed at the cornered deer with his gun.

L'un deux vous visant avec son fusil quand vous passiez devant.

one of them pointing a rifle right down at you as you walked past.

Le forestier ne prend pas son fusil, mais son appareil photo.

The forester doesn't pick up his rifle, but his camera.

C'est un bon restaurant, mais après c'est le coup de fusil.

It's a good restaurant, but it's quite expensive.

Lorsqu'un assassin ouvrit le feu avec un fusil artisanal à plusieurs canons:

when an assassin opened fire with  a home-made, multi-barrelled gun:  

Une solution pourrait être un coup de fusil, comme à la chasse.

One solution could be a rifle shot, as in hunting.

- Il marche toujours en possédant une arme.
- Il marche toujours avec un fusil.

He always walks with a rifle.

Tom gardait son fusil pointé vers Mary et lui dit de ne pas bouger.

Tom kept his gun pointed at Mary and told her not to move.

Cour: «Je vais te faire dix coups de fusil à 30 pas», lui dit-il:

courtyard: “I'll have ten shots at you  with a musket at 30 paces”, he told him,  

Il faut attaquer l'opinion avec ses armes : on ne tire pas des coups de fusil aux idées.

One should attack ideas with their own weapons: You do not shoot at ideas with a rifle.

William fit accidentellement partir le coup du fusil de chasse de son père et fit un trou dans le mur.

Willie accidentally let off his father's shotgun and made a hole in the wall.