Translation of "Violente" in English

0.007 sec.

Examples of using "Violente" in a sentence and their english translations:

Toutes sortes de déshumanisation violente.

all kinds of violent dehumanization.

La tempête devint encore plus violente.

The storm became even more violent.

Tom est vraiment une personne violente.

Tom is a very violent person.

Doit être créé dans cette violente explosion.

has to be created in this more violent explosion.

Nous faisons face à une crise violente.

- We are facing a violent crisis.
- We're facing a violent crisis.

Une violente tempête océanique frappa les Caraïbes.

A severe ocean storm hit the West Indies.

Hier, nous avons eu une pluie violente.

We had a heavy rain yesterday.

La communauté a été choquée d'apprendre l'attaque violente.

The community were shocked when they heard about the violent attack.

Il y avait une tempête violente sur la mer.

There was a violent storm at sea.

Elle est violente maintenant. Ce serait mieux de l'éviter.

She's violent right now. It'd be better to avoid her.

Une pensée violente entraîne instantanément des mouvements du corps.

A violent thought instantly brings violent bodily movements.

Elle n'avait aucune hésitation à être violente envers ses enfants.

She has no qualms about being violent towards her children.

Ce serait mieux de l'éviter maintenant, parce qu'elle est violente.

It'd be better to avoid her now, because she's violent.

Loin de s'apaiser, le tempête devint encore bien plus violente.

Far from stopping, the storm became much more intense.

Il y a eu violente divergence d'opinions entre les deux leaders.

There was a violent clash of opinions between the two leaders.

La guerre ne se résume qu'à une destruction insensible et violente.

War results only in senseless and violent destruction.

C'est pourquoi ils ont été réprimés de la manière la plus violente.

That is why they were suppressed in the most violent way.

Toute l'après-midi, une violente tempête doucha les rues de la bourgade.

All afternoon a violent storm scoured the little town's streets.

Et tous sont arrivés au pouvoir de façon violente - en renversant le précédant dictateur.

dictators. And all of them came to power in a violent way - by overthrowing the previous

- Je ne suis pas quelqu'un de violent.
- Je ne suis pas une personne violente.

I'm not a violent person.

Les erreurs de segmentation causent chaque année la mort subite et violente de nombreux développeurs de C++.

Numerous violent and sudden casualties among C++ developers are caused by segmentation faults every year.

Les enfants des écoles primaires voient de plus en plus de pornographie dure et violente à la maison.

elementary school children are increasingly seeing hard, violent porn at home.

Lorsqu'il affirme désirer la vie éternelle, en fait l'homme désire seulement éviter une mort prématurée, violente ou atroce.

When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.

Il y a eu une violente secousse pendant la nuit, alors j'ai eu peur et je n'ai pas bien dormi.

There was a violent tremor during the night, so I was scared and couldn't sleep very well.

J'ai un but, une tâche, disons le mot, une passion. Le métier d'écrire en est une violente et presque indestructible.

I have an object, a task, let me say the word, a passion. The profession of writing is a violent and almost indestructible passion.

Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente.

All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.

Anza, ce sont les gémissements que certains entendent la nuit, dans des maisons où des personnes auraient été égorgées ou auraient subi une mort violente.

Anza, these are the groans that some hear at night, in houses where people have been cut throats or have suffered a violent death.