Translation of "Viendront" in English

0.005 sec.

Examples of using "Viendront" in a sentence and their english translations:

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.

- They'll come.
- They will come.

- Ils viendront.
- Elles viendront.
- Ils vont venir.
- Elles vont venir.

They will come.

Les autres viendront bientôt.

The rest of them will come soon.

Nous savons qu'ils viendront.

- We know they'll come.
- We know that they'll come.

- Ils viendront aussi à la fête.
- Elles viendront aussi à la fête.

They'll be coming to the party too.

Vous pensez que maintenant les marchandises viendront et ensuite elles ne viendront pas.

You think now the goods will come and then they will not come.

Tôt ou tard, les gens viendront.

Sooner or later people will come.

Les hirondelles viendront bientôt du sud.

Soon, swallows will come from the south.

Beaucoup d'hirondelles viendront bientôt du sud.

Many swallows will come soon from the south.

Elles viendront aussi à la fête.

They'll be coming to the party too.

Ils ne viendront pas avant demain.

They won't come until tomorrow.

Ils viendront chercher Tom après l'école.

They will come look for Tom after school.

Tous les rayons nocifs viendront sur terre

all harmful rays will come to earth

Les arbres y mourront. D'autres viendront pour cela.

Trees will die there. Others will come for it.

Tom et Mary viendront à 14 h 30.

Tom and Mary will come at 2:30.

Ils viendront vous voir pour vous remercier à nouveau.

and they will come find you and thank you again,

Sinon, les poissons ne viendront pas. En voici un.

Otherwise, the fish aren't gonna come there. Oh look, there's one.

Et les pouvoirs viendront les prendre de chez eux

And the powers will come and take them from home

Cela veut dire que des pensées vous viendront à l'esprit

That means thoughts will come into your mind

viendront frapper ailleurs que là où vous vous êtes entraîné.

and hitting elsewhere than what you trained for.

C'est la partie qui le sépare des 100 pramits qui viendront après

this is the part that separates it from the 100 pramits that will come after that

Et enfin, mes responsabilités vis-à-vis de ceux qui viendront après.

and lastly, our obligations for those yet to come.

Si tu fais triste mine dans ce métier, les clients ne viendront pas.

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.

Je n'ai aucune idée du nombre de personnes qui viendront au pique-nique.

I have no idea how many people will be at the picnic.

Les gens viendront à vous et alors ils vont tous commencer à acheter.

people will come to you and then they'll all start buying.

Eh bien, il y aura quelques personnes qui viendront aujourd'hui. Le temps est agréable.

Well, there will be a few people coming today. The weather is nice.

- Le chaos de l'hiver me rend fou, mais bientôt viendront les vacances.
- Le chaos hivernal me rend fou, mais bientôt arriveront les vacances !

The winter chaos is driving me crazy, but soon the holidays will come.