Translation of "Tube" in English

0.004 sec.

Examples of using "Tube" in a sentence and their english translations:

- Tu déconnes à plein tube !
- Vous déconnez à plein tube !

You are so full of shit.

Remplis ce tube d'air.

Fill the whole inner tube with air.

Le vagin est un tube musculaire.

The vagina is a muscular tube.

Merci d'acheter un tube de dentifrice.

Please buy a tube of toothpaste.

Chacune de ses chansons était un tube.

Every one of his songs was a hit.

Je veux un gros tube de dentifrice.

I want a large tube of toothpaste.

Je veux un grand tube de dentifrice.

I want a large tube of toothpaste.

IM : Comment remplir ce tube interne en bas,

IM: Now, how do I fill the inner tube down here

Il pressa la pâte dentifrice hors du tube.

He squeezed the toothpaste out of a tube.

Achète un tube de dentifrice s'il te plaît.

Please buy a tube of toothpaste.

Du sang lavé, qui passe par tout le tube

Washed blood, that goes through the whole tube

Dans le style tube d'aluminium avec sinon seulement du bois ...

in the aluminum tube style with otherwise only wood ...

Tu ne peux pas remettre le dentifrice dans le tube.

You can't put toothpaste back in the tube.

Un flacon de shampooing coûte autant qu'un tube de dentifrice.

A bottle of shampoo costs as much as a tube of toothpaste.

L’œsophage est le tube allant de la bouche à l’estomac.

The esophagus is the tube from the mouth to the stomach.

Réagir à la métaphore sur la respiration dans un tube interne.

responding to that metaphor cue about breathing into the inner tube.

Nous avons remplacé l'image artistique de respirer dans son tube interne

we have replaced that artistic image of "breathing into the inner tube"

Peux-tu respirer à 360 degrés, comme si tu avais un tube interne.

would you breathe 360 degrees as though you've got an inner tube.

L'infirmier attacha un tube de caoutchouc autour de mon bras avant d'extraire du sang.

The nurse tied a rubber tube around my arm before he drew blood.

Pour ce faire, il se dirige vers cette machine, le planeur, quasiment par tube pneumatique.

To do this, it goes to this machine, the plansifter, virtually by pneumatic tube.

- L'essence s'échappait d'une fissure dans le tube.
- Le gaz s'échappait d'une fissure dans la conduite.

Gas was escaping from a crack in the pipe.

Une fois l'échantillon prélevé, placez le coton-tige dans un tube à essai et étiquetez au nom du patient.

Once the sample is taken, put the cotton swab in a test tube and label with the patient's name.

- Tu t'es tellement ridiculisé !
- Tu t'es tellement ridiculisée !
- Vous vous êtes tellement ridiculisé !
- Vous vous êtes tellement ridiculisée !
- Vous vous êtes tellement ridiculisés !
- Vous vous êtes tellement ridiculisées !
- Tu déconnes à plein tube !
- Vous déconnez à plein tube !
- Tu dis vraiment n'importe quoi !
- Vous dites vraiment n'importe quoi !

You are so full of shit.

- Je ne serais pas très surpris si cette chanson devenait un tube.
- Je ne serais pas très surprise si cette chanson devenait un succès.

I wouldn't be too surprised if this song became a hit.

Soit dit en passant, non seulement l'Algérie n'a pas d'industrie, mais elle ne peut même pas percer une aiguille à coudre. Enfin, l'Algérie est un énorme tube digestif !

By the way, Algeria not only has no industry, it can't even put a hole in a sewing needle. Finally, Algeria is a huge digestive tract!