Translation of "Remplis" in English

0.012 sec.

Examples of using "Remplis" in a sentence and their english translations:

- Remplis la bouteille d'eau !
- Remplis la bouteille avec de l'eau.

Fill the bottle with water.

Remplis ce tube d'air.

Fill the whole inner tube with air.

remplis d'aliments biologiquement addictifs,

filled with biologically addictive foods,

Remplis les pneumatiques d'air.

Fill the tires with air.

Remplis cette bouteille d'eau.

Fill this bottle with water.

Remplis un verre d'eau.

Fill a glass with water.

Remplis ceci, je te prie !

Fill this out, please.

- Remplis la bouteille d'eau !
- Remplis la bouteille avec de l'eau.
- Remplissez la bouteille d'eau !

Fill the bottle with water.

Mes yeux sont remplis de larmes.

My eyes are brimming with tears.

- Remplissez ce formulaire.
- Remplis ce formulaire.

Fill out this form.

Ses yeux étaient remplis de larmes.

- Her eyes were filled with tears.
- Her eyes were full of tears.

Ses yeux étaient remplis de tristesse.

Her eyes were full of sadness.

- Remplis le questionnaire.
- Remplissez le questionnaire.

- Fill out the questionnaire.
- Complete the questionnaire.

Vos yeux sont remplis de larmes.

Your eyes are brimming with tears.

Couloirs de pramit remplis de granit radioactif

corridors of pramit filled with radioactive granite

Ses mots étaient remplis par la mélancolie.

Her words were filled with melancholy.

Remplis ce seau d'eau s'il te plaît.

Please fill this bucket with water.

- Remplis la bouteille d'eau !
- Remplissez la bouteille d'eau !

Fill the bottle with water.

- Remplis cette bouteille d'eau.
- Remplissez cette bouteille d'eau.

Fill this bottle with water.

Les coussins du fauteuil étaient remplis de mousse.

The seat cushions were filled with foam rubber.

Les yeux de Tom étaient remplis de larmes.

Tom's eyes were full of tears.

Leurs navires ne sont pas remplis de nombreux soldats.

their ships are not packed with many soldiers.

Tu remplis ton rôle et je ferai le reste.

You do your part and I'll do the rest.

Les yeux de la fille étaient remplis de larmes.

The girl's eyes were filled with tears.

Et je remplis simplement les gens du royaume des cieux.

And I just fill the people in the kingdom of heaven.

- Remplissez ceci, je vous prie !
- Remplis ceci, je te prie !

Fill this out, please.

Ils sont remplis de fluide. Mais ça me stresse un peu

These you can get lots of fluid out of. The only thing that makes me a little bit nervous with these

Que les contrats de travail sont remplis, que les marchandises sont là.

That the employment contracts are filled out, that the goods are there.

- Ses yeux étaient remplis de larmes.
- Ses yeux étaient emplis de larmes.

Her eyes were filled with tears.

Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription.

If you want to join the club, you must first fill in this application form.

C'est bien connu que les commentaires sur internet sont remplis d'ignorance et d’intolérance.

Internet comments are well known for being full of ignorance and bigotry.

- Les parents avaient bon espoir en l'avenir.
- Les parents étaient remplis d'espoir en l'avenir.

Parents were hopeful about the future.

Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.

Complete the following form to know who you could have been in a previous life.

- Emplis le seau d'eau !
- Emplissez le seau d'eau !
- Remplis le seau d'eau !
- Remplissez le seau d'eau !

Fill the bucket with water.

- Remplissez-le.
- Remplis-le.
- Bourrez-le.
- Bourre-le.
- La ferme.
- Allez vous faire voir.
- Va te faire voir.

Stuff it.

Tes chances de mourir pendant que tu remplis tes tickets de loterie sont plus importantes que tes chances de gagner.

Your chances of dying while filling out your lottery tickets is greater than your chances of winning.

Toutes les histoires miraculeuses, dont l'Ancien et le Nouveau Testament sont remplis, ne conviennent qu'aux imposteurs qui les prêchent et aux sots qui les croient.

All the tales of miracles, with which the Old and New Testament are filled, are fit only for impostors to preach and fools to believe.