Translation of "Trahison" in English

0.022 sec.

Examples of using "Trahison" in a sentence and their english translations:

La pénalité de la trahison

the betrayal fee

Il est capable de trahison.

He is capable of treachery.

Quelques-uns l'accusèrent même de trahison.

Some even accused him of treason.

Je n'ai pas oublié ta trahison.

I have not forgotten your treachery.

Il s'agit d'une histoire d'amour et de trahison.

This is a story of love and betrayal.

- S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.
- S'il s'agit d'une trahison, tirez-en le meilleur parti.

If this be treason, make the most of it.

Il fut exilé sur une île pour haute trahison.

- He was banished to an island for high treason.
- He was exiled to an island for the crime of high treason.

La vérité est une trahison dans l'empire des mensonges.

Truth is treason in the empire of lies.

- Il fut exilé sur une île pour haute trahison.
- Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison.

- He was banished to an island for high treason.
- He was exiled to an island for the crime of high treason.

Assister et encourager l'ennemi est considéré comme de la trahison.

Aiding and abetting the enemy is considered treason.

S'il s'agit d'une trahison, tire-s-en le meilleur parti.

If this be treason, make the most of it.

- Le dictateur a accusé Tom de trahison pour ne pas l'avoir applaudi.
- Le dictateur accusa Tom de trahison pour ne pas l'avoir applaudi.

The dictator accused Tom of treason for not applauding him.

Il fut exilé sur une île pour le crime de haute trahison.

He was exiled to an island for the crime of high treason.

En 1961, il a été condamné à la réclusion à perpétuité pour trahison.

In 1961 he was sentenced to life imprisonment for betrayal.

- Le traducteur est un traître.
- La traduction est une trahison.
- Traduire, c'est trahir.

- To translate is to betray.
- Translator, traitor.

Les traductions sont rarement fidèles. Comme disent les Italiens, « traduttore, traditore » (traduction, trahison).

- Translations are rarely faithful. As the Italians say: "Translators are traitors".
- Translations are rarely faithful. As the Italians say, "traduttore, traditore" (translator, traitor).

Les mots ne suffisent pas à décrire le sentiment de honte et de trahison

Few words can describe the feelings of shame and betrayal

C'est très difficile, et j'en suis la preuve en ce qui concerne la trahison.

It's very difficult, and I'm proof when it comes to betrayal.

Napoléon a été choqué par cette trahison par l'un de ses plus vieux camarades.

Napoleon was shocked at this betrayal  by one of his oldest comrades.  

Dans la foulée, Ney a refusé plusieurs chances de fuir la France et a été arrêté pour trahison

In the aftermath, Ney spurned several chances to flee France, and was arrested for treason

Il a navigué en France, mais Napoléon n'a pas pardonné sa trahison et a refusé de le voir.

He sailed to France, but Napoleon had not  forgiven his betrayal, and refused to see him.  

- Il semble que le chat avait entendu parler d'un rat.
- Il semble que le chat avait appris une trahison.

Seems like the cat had gotten wind of a rat.

" Thymète le premier, soit lâche trahison, / soit qu'ainsi l'ordonnât le destin d'Ilion, / des Grecs favorisant la perfide entreprise, / dans nos murs aussitôt prétend que l'on l'introduise. "

"Then first Thymaetes cries aloud, to go / and through the gates the monstrous horse convey / and lodge it in the citadel. E'en so / his fraud or Troy's dark fates were working for our woe."