Translation of "Spatiale" in English

0.007 sec.

Examples of using "Spatiale" in a sentence and their english translations:

L'exploration spatiale n’est qu’un moyen.

To me, it is a mere means.

Pour revenir à la Station spatiale,

And going back to the space station,

A quoi ressemble la justice spatiale ?

So what does spatial justice look like?

La sonde spatiale a atteint Mars.

The space probe has reached Mars.

Nous pouvons ainsi participer à l’exploration spatiale.

We can do space engineering.

Et sa mémoire spatiale est étonnamment développée.

And the spatial memory is unusually good.

Avec une personne dans la navette spatiale

With a person in the space shuttle

Mais une révolution a lieu dans l'industrie spatiale :

but there's a revolution going on in the space industry,

Une unité spatiale représente 150 millions de km

One space unit is 150 million km

L'Amérique est en avance sur la technologie spatiale.

America is ahead in space technology.

Rosetta a été bâtie par l'Agence Spatiale Européenne.

Rosetta was built by the European Space Agency.

La science spatiale n'en est encore qu'à ses balbutiements.

Space science is still in its infancy.

La course spatiale fut une période excitante de l'histoire.

The space race was an exciting time in history.

La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique.

The international space station is an amazing feat of engineering.

Mon rêve c'est de voyager dans une navette spatiale.

My dream is to travel in a space shuttle.

Je vais vous donner un cours de mécanique spatiale débutants

So I'm going to give a little Orbital Mechanics 101 here,

Mais les Russes, ils ont amené une station spatiale Mir.

but the Russians, they brought a Mir space station.

L'astronaute a dû faire plein d'expériences dans la navette spatiale.

The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.

J'ai encore bien en mémoire l'explosion de la navette spatiale.

I still have vivid memories of the explosion of the space shuttle.

La navette spatiale effectue des voyages de planète en planète.

The spaceship makes voyages from planet to planet.

Les navettes spatiales sont conçues pour aller à une station spatiale.

The space shuttles were designed to go to a space station.

Mon domaine d'expertise à l'Académie Spatiale était l'astrobiologie, c'est-à-dire l'exobiologie.

My expertise at the Space Academy was astrobiology, aka exobiology.

L'exploration spatiale du système solaire fut, durant les premiers siècles, riche en expérimentations.

Space exploration of the Solar System for the first few centuries was full of trial and error.

Cet astronaute russe a cassé 769 jours en restant à la station spatiale MIR

This Russian astronaut broke 769 days by staying at the MIR space station

Au cours des siècles, la téléportation accéléra l'exploration spatiale, même au-delà du système solaire.

Through the centuries, teleportation accelerated space exploration, even beyond the Solar System.

Ce discours de Ronald Reagan fut donné pour commémorer la mort des astronautes dans un accident de navette spatiale.

This speech by Ronald Reagan was made to commemorate the death of the astronauts in a space shuttle accident.

Une énorme station spatiale en orbite autour de Jupiter survolait les bandes arc-en-ciel de la géante gazeuse.

An enormous space station orbiting around Jupiter overlooked the rainbow stripes of the gas giant.

Son ami sceptique dit qu'une industrie spatiale véritablement productive était peut-être à des centaines, sinon des milliers d'années d'ici.

His skeptical friend said that a truly productive space industry may be hundreds, if not thousands, of years from now.

Il faut mettre un terme à l'étalement urbain et lutter contre la ségrégation spatiale tout en garantissant le droit au logement.

We must stop urban sprawl and fight against physical segregation while still guaranteeing the right to housing.

Suite à l'échec d'appontage d'un ravitailleur inhabité russe sur la Station Spatiale Internationale, ses partenaires réfléchissent à une mise en hibernation temporaire de la station.

Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.

Les premiers siècles d'exploration spatiale supralumineuse révélèrent que l'espace voisin était essentiellement désert, étant donné que la vie découverte se trouvait dans un état premier.

The first centuries of superluminal space exploration proved that neighbouring space was mostly desert as other life discovered was in a primordial state.

Au cours de siècles d'exploration spatiale, il y avait des anomalies étranges et inexpliquées qui étaient liées à la possibilité de vie consciente non humaine.

During centuries of space exploration, there were strange, unexplained anomalies that were linked to possible nonhuman sentient life.