Translation of "Spécifiques" in English

0.005 sec.

Examples of using "Spécifiques" in a sentence and their english translations:

QUELQUES CLAUSES SPÉCIFIQUES

SOME SPECIFIC TERMS

Mais des structures narratives spécifiques.

but particular narrative structures.

Qui décomposent des choses spécifiques.

that break down specific things.

Sur des sujets détaillés spécifiques.

about specific detailed topics.

Et visible uniquement dans quelques lieux spécifiques.

and only found in a few special places.

Et des infractions spécifiques en matière, notamment :

and specific offenses in this area, in particular:

Ils traînent généralement sur des sites spécifiques.

They usually hang out on specific sites.

Homicide volontaire Le droit pénal regroupe les règles spécifiques

Voluntary homicide Criminal law groups specific rules

Nous voulions mettre en lumière leurs effets non spécifiques.

We wanted to throw light on their non-specific effects.

Aujourd'hui on a découvert des éléments spécifiques dans les météorites,

So now we've found that there are specific elements in meteorites,

5. Ami(e) des langues anciennes, voir des langues spécifiques...

5. Friend of ancient languages, see specific languages ​​...

Certains de ces sons sont spécifiques à l'anglais, d'autres à l'espagnol,

Some of these sounds are specific to English, some are specific to Spanish,

Ils ont ce que nous avons appelé des effets non spécifiques.

They had what we called non-specific effects.

Nous avons désormais testé 10 vaccins pour leurs effets non spécifiques,

We have now evaluated 10 vaccines for their non-specific effects,

Qui montrent que les vaccins ont des effets non spécifiques importants.

showing that vaccines have important non-specific effects.

La nature prescrit l'homosexualité à des moments et des endroits spécifiques,

Nature prescribes homosexuality at specific times and places,

Ensuite à définir les éléments spécifiques du comportement matériel et précise enfin

then to define the specific elements of material behavior and accurate finally

Mais il s’avère qu’ils ont des effets non spécifiques très, très différents !

but it turns out that they have very, very different non-specific effects.

En revanche, tous les vaccins inactifs ont des effets non spécifiques négatifs.

Non-live vaccines, on the other hand, all have negative non-specific effects.

Nous avons vu des effets non spécifiques extrêmement négatifs pour les filles

we've seen that they have very strong negative, non-specific effects in females,

Il apparaît donc que le vaccin DTP a des effets non spécifiques négatifs.

So it appears that DTP vaccine has negative non-specific effects.

Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées.

They failed to take into account the special needs of old people.

Il y a eu des femmes et des types très spécifiques qui vous ont rendu la vie

There have been very specific women and types who made life

Et ainsi, dans cet esprit, laissez-moi vous parler, aussi clairement et ouvertement que je le peux, de certains problèmes spécifiques que je crois que nous devons, en définitive, affronter ensemble.

And so in that spirit, let me speak as clearly and plainly as I can about some specific issues that I believe we must finally confront together.

La polémique se poursuit quant à "l'exemption des Cols Blancs" qui exempte des travailleurs cols blancs spécifiques du temps de travail "8 heures par jours, 40 heures semaines" prévu par la loi sur le temps de travail.

Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.