Translation of "S'améliore" in English

0.008 sec.

Examples of using "S'améliore" in a sentence and their english translations:

- Ton français s'améliore.
- Votre français s'améliore.

Your French is improving.

Tom s'améliore.

Tom is improving.

Ça s'améliore.

It gets better.

Leur santé mentale s'améliore, leur santé physique s'améliore,

they're improving their mental health, they're improving their physical health,

Ton français s'améliore.

- Your French is improving.
- Your French is getting better.

La situation s'améliore.

The situation is improving.

Maintenant ça s'améliore !

Now it's getting better!

Votre anglais s'améliore.

Your English is improving.

Mon français s'améliore.

My French is improving.

- Votre français s'améliore-t-il ?
- Ton français s'améliore-t-il ?

Is your French improving?

Après, la situation s'améliore,

But after that, things settle down,

Donc, la situation s'améliore.

So, it gets better.

Mon père s'améliore progressivement.

My father is getting better by degrees.

Tom s'améliore-t-il ?

Is Tom getting better?

Il s'améliore petit à petit.

He is getting better bit by bit.

Le français de Tom s'améliore.

Tom's French is improving.

Je pense que Tom s'améliore.

- I think Tom is getting better.
- I think that Tom is getting better.

Le japonais de Tom s'améliore lentement.

Tom's Japanese is improving little by little.

Sa santé s'améliore petit à petit.

His health is improving little by little.

Son français s'améliore petit à petit.

His French is improving little by little.

Toujours en forme, mais ça s'améliore lentement.

Still in good shape, but it's slowly getting better.

J'irai vite fait si le temps s'améliore.

I'll go quickly if the weather improves.

J'ai le sentiment que mon français s'améliore.

I have the feeling that my French is improving.

Donc ça s'améliore de jour en jour.

So it does a little bit better.

Comme un bon vin, il s'améliore avec l'âge.

Like a good wine, he improves with age.

- Ton anglais fait des progrès.
- Votre anglais s'améliore.

Your English is improving.

Si vous voulez que votre future vie s'améliore,

if you want that your future life becomes better,

- Votre anglais s'améliore.
- Votre anglais est en progrès.
- Votre anglais progresse.

Your English is improving.

Mais cela ne s'améliore pas vraiment non plus avec une aide auditive.

But it doesn't really get any better with a hearing aid either.

Si la situation ne s'améliore pas, je vais devoir prendre des mesures.

If the situation doesn't improve, I'll be obliged to take measures.

Nous pouvons tout aussi bien rester ici jusqu'à ce que le temps s'améliore.

We may as well stay here till the weather improves.

Plus l'on passe de temps à parler une langue étrangère, plus l'on s'améliore à devenir ce qu'un non-natif essaie de dire dans sa propre langue.

The more time you spend speaking a foreign language, the better you get at guessing what non-native speakers are trying to say in your own language.

Que le temps s'améliore ou non, que le temps se refroidisse ou non, nous survivrons toujours, quel que soit le temps, qu'il nous plaise ou nous déplaise.

Whether the weather be fine or whether the weather be not, whether the weather be cold or whether the weather be hot, we'll weather the weather, whether we like it or not!