Translation of "Ramasser" in English

0.004 sec.

Examples of using "Ramasser" in a sentence and their english translations:

- Nous allâmes ramasser des fraises.
- Nous sommes allés ramasser des fraises.
- Nous sommes allées ramasser des fraises.

We went to gather strawberries.

Allons ramasser tes peluches !

Let's hold up our teddy bears.

J'adore ramasser des galets, à la plage.

I love collecting stones at the beach.

Nous allons ramasser quelque chose pour la femme.

We're going to pick something up for the woman.

Elles se sont mises à ramasser des cailloux.

They started picking up stones.

Je ne veux pas ramasser de la merde de chien.

I don't wanna clean up dog shit.

C'est très amusant de ramasser différents coquillages sur les plages.

It is a lot of fun picking various shells on the sands.

Pour le signal Internet pour le ramasser tout le chemin

for the internet signal to pick it all the way up

Quel genre de personnes oublierait de ramasser ses enfants après l'école ?

What kind of person would forget to pick their children up after school?

- Nous sommes allés cueillir des fraises.
- Nous allâmes ramasser des fraises.

We went to gather strawberries.

J'aimerais que tu m'aides à ramasser du bois pour le feu.

I'd like you to help me gather some firewood.

Maman, j'ai laissé tomber mon jouet. Peux-tu me le ramasser ?

Mom, I dropped my toy. Can you get it for me?

Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage.

It is truly enjoyable to collect different seashells on the beach.

Tom a été chargé de ramasser du bois pour le feu.

Tom was tasked with gathering wood for the fire.

Très bon à ramasser le régolithe et à l'amener à la structure.

great at taking regolith and bringing it to the structure.

Le maréchal-ferrant employa les pinces pour ramasser le fer du cheval.

The smith used the tongs to pick up the horseshoe.

Celui qui a secoué le fruit de l'arbre devrait aussi le ramasser.

He who shook the fruit from the tree should also gather it up.

Si le temps le permet, ils iront dans les bois ramasser des champignons.

They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.

Que nous puissions ramasser quelque chose, du métal, du papier, du carton, des œillets,

Whether we can collect something, metal, paper, cardboard, eyelets,

À la seconde où le facteur passe, il fonce dehors pour ramasser son courrier.

The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.

ramasser une centaine de coquillages et de pierres. Elle replie ses bras sur sa tête vulnérable.

picking up maybe close to 100 shells and stones... and then folding her arms over her vulnerable head.

- Après une grande tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.
- Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique.

After a huge storm, it is possible to collect amber on the shores of the Baltic Sea.

La course principale d'hier fut sans surprise. C'est le genre de courses sur lesquelles on peut ramasser gros.

The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.

L'opossum aime ramasser de petites choses brillantes, comme des morceaux de verre ou des bouchons de bouteilles en métal, pour orner son nid « luxueux ».

The opossum loves to collect small shiny things, like pieces of glass or metal bottle caps, to ornament its "luxurious" nest.

- Il est vain de cueillir des figues avant qu'elles ne soient mûres.
- Rien ne sert de ramasser les figues tant qu'elles ne sont pas mûres.

What's the point in picking figs before they are ripe?