Translation of "Raccourci" in English

0.005 sec.

Examples of using "Raccourci" in a sentence and their english translations:

- Prends un raccourci !
- Prenez un raccourci !

Take a short cut.

- Prenons un raccourci.
- Prenons un raccourci !

Let's take a short cut.

- Prenons le raccourci.
- Prenons le raccourci !

Let's take the short cut.

C'est un raccourci.

It's a shortcut.

Prenons le raccourci.

Let's take the short cut.

Prends un raccourci !

Take a short cut.

Prenez un raccourci !

Take a short cut.

Il prit un raccourci.

He took a short cut.

Je connais un raccourci.

I know a shortcut.

Tom connaît un raccourci.

Tom knows a shortcut.

J'ai pris un raccourci.

I took a shortcut.

Même avec la méthode du raccourci.

even using the shortcut method.

Il n'y a pas de raccourci.

there's no magic button.

Doit avoir le pantalon raccourci. - Comment?

Must have the pants shortened. - How so?

En espérant trouver un raccourci en chemin.

and hope a shortcut presents itself along the way.

C'est peut-être le raccourci qu'on espérait.

Perhaps that's the shortcut we were hoping for.

C'est un raccourci pour aller à l'école.

It's a shortcut to the school.

Il prit un raccourci par la forêt.

He took a shortcut through the forest.

J’ai créé un raccourci sur le bureau.

I created a shortcut on the desktop.

C'est le mot-clé ou un raccourci

that is the keyword or a shorter

Qui décide si vous pouvez utiliser le raccourci?

Who decides whether you can take the shortcut?

Si nous pouvons prendre le raccourci ou non.

whether we can take the shortcut or not.

Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.

They studied the map to find a short cut.

D'après vous, lequel est le raccourci vers la civilisation ?

Which one do you think is the shortcut to civilization that we're hoping for?

Quel est le raccourci pour insérer une espace insécable ?

What's the hotkey for inserting a non-breaking space?

Attention, sachez que prendre un raccourci va vous retomber dessus.

Spoiler alert: that one will come back to bite you in the butt.

Cela a raccourci la route des navires de dix kilomètres.

This shortened the route of the ships by ten kilometers.

C'était bien d'utiliser la mine comme raccourci à travers la montagne.

Good call on using that mine as a shortcut through the mountain.

On va essayer de rattraper le retard en prenant un raccourci.

We are going to make up for lost time by taking a short cut.

Nous ne pourrons pas arriver au port à temps. Prenons un raccourci.

We won't be able to arrive at the harbor in time. Let's take a shortcut.

Il n'y a pas de raccourci pour le sommet, seulement pour le gouffre.

There are no shortcuts to the peak, only to the abyss.

Je suis juste comme un onglet de raccourci pour rechercher et vous parler de ces sujets

I'm just like a shortcut tab to research and tell you about these topics

Les trous noirs et les trous de ver sont comme des raccourcis, comme un onglet de raccourci à nouveau

Black holes and wormholes are like shortcuts of them, like a shortcut tab again