Translation of "Pot" in English

0.009 sec.

Examples of using "Pot" in a sentence and their english translations:

Pot plein! À bientôt!

Full pot! See you!

C'est pas de pot!

Tough luck!

Il a du pot.

He's a lucky guy.

- Ne tourne pas autour du pot.
- Arrête de tourner autour du pot.
- Arrêtez de tourner autour du pot.

- Don't beat around the bush.
- Don't beat about the bush.
- Stop beating around the bush.

- Arrête de tourner autour du pot.
- Arrêtez de tourner autour du pot.

Stop beating around the bush.

Coup de pot : le judo.

A lucky break: judo.

Le pot est à l'envers.

The jar is upside down.

Bon, mettons-la dans le pot.

Okay, let's get him into this pot.

Sans un petit pot de vin.

a little bribe.

Ne tourne pas autour du pot.

- Don't beat around the bush.
- Don't beat about the bush.

N'accepte jamais un pot-de-vin !

Never accept a gift intended as a bribe!

Le pot de biscuits est vide.

The cookie jar is empty.

Tom est sourd comme un pot.

Tom is as deaf as a post.

Remplissez le pot avec de l'eau.

Fill the pot with water.

Un vieux pot a été exhumé.

An antique pot was dug out.

Le pot de fleurs est cassé.

The flower pot is broken.

Ne tourne pas autour du pot !

Don't beat about the bush.

Ne tournons pas autour du pot.

- Let's not beat around the bush.
- Let's not beat around the bush!

- Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.
- Elle l'a persuadé d'accepter le pot-de-vin.

She talked him into accepting the bribe.

Où est le pot à lait jaune?

Where is the yellow jug of milk?

Je suis à un pot, au boulot.

I'm at an office party.

Peux-tu ouvrir ce pot pour moi ?

Could you open this jar for me?

J'ai un pot d'origan dans ma chambre.

I have a pot of oregano plant in my bedroom.

Pot plein? Le deuxième jour est plus tranquille.

Full pot? The second day is more leisurely.

Mais le pot est trop grand pour lui.

But the seat is too big for him.

Quelqu'un a mangé tous les biscuits du pot.

Someone ate all the cookies from the cookie jar.

Je viens de découvrir le pot aux roses.

- I just found out what has been going on.
- I just found out what's been going on.

Elle le persuada d'accepter le pot-de-vin.

She talked him into accepting the bribe.

Il nie avoir accepté un pot-de-vin.

He denied that he had accepted the bribe.

- Elle ne pourrait le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
- Elle ne put le convaincre d'accepter le pot-de-vin.
- Elle n'a pas pu le convaincre d'accepter le pot-de-vin.

She couldn't convince him to accept the bribe.

De plus, l’ordre de pot-de-vin est trop

moreover, the bribe order is too much

Vous avez examiné le pot et marqué les pièces.

You examined the jar and marked the coins.

Un pot de départ fut organisé pour M. Smith.

A farewell party was held in honor of Mr Smith.

Le pot de fleurs s'est écrasé sur le trottoir.

The flower pot crashed to the sidewalk.

Tom a avoué avoir accepté un pot-de-vin.

- Tom admitted he had accepted a bribe.
- Tom admitted that he had accepted a bribe.

Il s'est refusé à prendre le pot-de-vin.

He refused to take the bribe.

Elle renouvela la terre dans le pot de fleurs.

She renewed the soil in the flower pot.

- Chaque pot a son couvercle.
- Chaque pot trouve son couvercle et chaque badaud sa badaude.
- Même une chaussure de paille fait partie d'une paire.
- Il n'est si méchant pot qui ne trouve son couvercle.

- Even a straw shoe belongs to a pair.
- Every Jack has his Jill.
- There's someone for everyone.

Dans nombre d'endroits, vous devrez payer un pot-de-vin

In many places you may be coerced into paying a bribe

Et vous les utilisez pour rendre le pot plus beau.

And you use that to make the pot more beautiful.

Il n'y avait pas davantage de sucre dans le pot.

There wasn't much sugar in the pot.

Le maire a nié avoir reçu un pot-de-vin.

The mayor denied having taken a bribe.

Dans le petit pot il y avait de la confiture.

- There was jam in the electric outlet.
- There was jam in the jam dish.

Elle s'attendait à ce qu'il accepte le pot-de-vin.

She expected him to take the bribe.

Il refusa d'admettre qu'il avait reçu un pot-de-vin.

He refused to admit that he had received a bribe.

Où l'on donne aux gens un pot et du matériel artisanal,

where we're giving people mason jars and craft materials,

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot.

and then the venom drips down the fangs into the glass jar.

Dippemess signifie "foire au pot". Et il n'en reste plus rien.

Dippemess means "pot fair". And there is nothing left of that.

Arrête de tourner autour du pot et viens-en au fait.

Stop beating around the bush and get to the point.

Elle a mis une nouvelle terre dans le pot de fleurs.

She put new soil in the flower pot.

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi la vérité.

Stop beating around the bush and tell me the truth.

Il a refusé de reconnaître avoir reçu un pot-de-vin.

He refused to acknowledge having received a bribe.

On va utiliser un gant en latex et ce petit pot. Bon.

we'll use a latex glove. Then we've got this little pot as well. Okay.

Et le venin s'écoulera des crocs et tombera dans le pot. Allez.

and then the venom drips down the fangs, into the glass jar. -Okay. -[snake rattles]

Trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

three papermakers cheating on bribe using religion

Pour un pot de miel, ils doivent exploiter trois millions de plantes.

For a jar of honey they have to tap three million plants.

Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique.

- He offered a big bribe to the politician.
- He bribed that politician with a great deal of money.

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi ce qui s'est passé.

Stop beating around the bush and tell me what happened.

Au lieu de tourner autour du pot, Jones est allé droit au but.

Instead of beating around the bush, Jones got straight to the point.

Arrête de tourner autour du pot et dis-moi quel est le problème !

Stop beating about the bush and tell me what the problem is!

Il est là, sur un pot de sauce tomate, et me fixe du regard.

and he's staring at me from a jar of tomato sauce.

Ne tourne pas autour du pot, je veux que tu répondes à ma question.

Don't dodge the issue, I want you to answer my question.

Arrête de tourner autour du pot et dis-nous ce que tu penses réellement.

Stop beating around the bush and tell us what you really think.

Depuis son quatre-vingt-dixième anniversaire, ma grand-mère est sourde comme un pot.

Ever since her ninetieth birthday, my grandmother's been deaf as a post.

- Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le confiai à l'infirmière.
- Je prélevai mon échantillon d'urine dans un petit pot en plastique et le donnai à l'infirmier.

I collected my urine sample in a small, plastic cup and gave it to the nurse.