Translation of "Porc" in English

0.007 sec.

Examples of using "Porc" in a sentence and their english translations:

- Espèce de porc dégoûtant !
- Espèce d'ignoble porc !
- Espèce de sale porc !

You filthy pig!

Un porc-épic.

A porcupine...

Espèce d'ignoble porc !

You filthy pig!

Espèce de porc!

You pig!

- Qu'est-ce qu'un porc-épic ?
- C'est quoi un porc-épic ?

What's a porcupine?

Espèce de sale porc !

You filthy pig!

Tom est un porc !

Tom is a pig!

Espèce de gros porc !

You pig!

C'est du porc ou rien !

It's pork or nothing.

Je mangeais comme un porc.

I used to eat like a pig.

Porc affamé rêve de gland.

A hungry pig dreams of acorns.

Qu'est-ce qu'un porc-épic ?

What's a porcupine?

Tom n'aime pas le porc.

Tom doesn't like pork.

C'est du hachis de porc.

This is mince.

- Je ne peux pas manger de porc.
- Je n'arrive pas à manger du porc.

I can't eat pork.

- Ne me touchez pas, espèce de porc !
- Ne me touche pas, espèce de porc !

Don't touch me, you pig!

C'est un beau travers de porc.

That's a nice rack of pork chops.

Je vis avec un porc-épic.

- I live with a hedgehog.
- I live with a porcupine.

Ne mange pas comme un porc.

Don't eat like a pig.

Tom ne mange pas de porc.

Tom doesn't eat pork.

Ce porc est un peu avarié.

This pork is a bit off.

Tom est gras comme un porc.

- Tom's a big, fat slob.
- Tom is a big, fat slob.

Ce sont les frites de porc effiloché.

That’s the pulled porc fries.

Je n'arrive pas à manger du porc.

I can't eat pork.

Je ne peux pas manger de porc.

I can't eat pork.

Ne me touchez pas, espèce de porc !

Don't touch me, you pig!

Ne me touche pas, espèce de porc !

Don't touch me, you pig!

Est-ce du bœuf ou du porc ?

Is this beef or pork?

La viande de porc est très grasse.

Pork has a lot of fat.

Tu veux du bœuf ou du porc ?

Do you want beef or pork?

Les Allemands mangent-ils beaucoup de porc ?

Do Germans eat a lot of pork?

- Elles m'ont dit qu'elles ne mangeaient pas de porc.
- Ils m'ont dit qu'ils ne mangeaient pas de porc.

- They told me that they didn't eat pork.
- They told me they didn't eat pork.

Je ne mange pas de viande de porc.

I don't eat pork.

J'aurais dû faire cuire le porc plus longtemps.

- I should've cooked the pork longer.
- I should have cooked the pork longer.

Sami ne mange pas de côtelettes de porc.

Sami doesn't eat pork chops.

Je ne mange pas du tout de porc.

I don't eat pork at all.

Ça n'a pas, selon moi, le goût de porc.

This doesn't taste like pork to me.

- Tom est gras comme un porc.
- Tom est gras.

Tom's a big, fat slob.

Le jambon est de la viande de porc fumée.

Ham is cured pig meat.

Je ne mange pas de porc, de bœuf ou d’œufs.

I don't eat pork, beef or eggs.

Le poisson rôti a meilleur goût que le porc rôti.

Grilled fish tastes better than grilled pork.

Le sort s'est rompu et le porc est redevenu un homme.

The spell was broken and the pig turned into a man.

En ce qui me concerne, je préfère le poulet au porc.

As for me, I like chicken better than pork.

Le sort fut rompu et le porc se transforma en homme.

The spell was broken and the pig turned into a man.

Quelle est la différence entre un hérisson et un porc-épic ?

What's the difference between a hedgehog and a porcupine?

- Ne mange pas comme un porc.
- Ne mange pas comme un cochon !

- Don't eat like a pig.
- Don't eat like a pig!

Le jambon est fabriqué à partir de la patte arrière du porc.

Ham comes from the hind leg of a pig.

- Tu es un porc.
- Tu es un égoïste.
- Tu es une égoïste.

You're a pig.

- Je mangeais comme un porc.
- J'avais l'habitude de manger comme un cochon.

I used to eat like a pig.

- Pork n'est pas d'accord avec moi.
- Le porc ne me réussit pas.

Pork doesn't agree with me.

Il n'est pas toujours nécessaire que ce soit du porc ou du bœuf.

It doesn't always have to be pork or beef.

Nouilles en ruban dans le style Burgfrauen, avec filet de porc et bacon.

Ribbon noodles in the Burgfrauen style, with pork fillet and bacon.

Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme.

- The spell was broken and the pig turned into a man.
- The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.

Maman achète une grosse tranche de porc tous les mercredis chez le boucher.

Mom buys a large slice of pork every Wednesday at the butcher's.

- Pork n'est pas d'accord avec moi.
- La viande de porc ne me correspond pas.

Pork doesn't agree with me.

Salo est un porc gras fumé ukrainien et est le plat national ultime en Ukraine.

Salo is the Ukrainian cured pork fat and is the ultimate national food of Ukraine.

Plus tôt aujourd'hui, les épines du porc-épic ont gâché la chasse matinale de l'aigle.

Earlier today, the porcupine's spikes ruined the eagle's morning hunt.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.