Translation of "Non " in English

0.006 sec.

Examples of using "Non " in a sentence and their english translations:

Non !

- No!
- I don't want to!

- Non !
- Non !

- No.
- No!

- Non !
- Non.

- No.
- Nope.
- No!

- Non !
- Si !

- No!
- That's not it.

Étonnant, non ?

Astounding, isn't it?

Oh, non ! vraiment ?

Oh no, really?

Oui ou non ?

Yes or no?

Non, non et non !

No, no, no!

Je suis venu, non ?

I came, didn't I?

Tu es fatigué, non ?

- You are tired, aren't you?
- You're tired, aren't you?

Tu arrives bientôt, non ?

You arrive soon, don't you?

Faisons une pause, non ?

Let's break off, shall we?

Tu as grossi, non ?

- You've put on weight, haven't you?
- You've gained weight, haven't you?

Viens-tu ou non ?

Will you come or not?

Je suis paranoïaque, non ?

- I am being paranoid, aren't I?
- I'm being paranoid, aren't I?

- On dirait la neige, non ?
- On dirait de la neige, non ?

It looks like snow, doesn't it?

- Le banc est aussi là, non ?
- La banque est aussi là, non ?

- The bank is there too, isn't it?
- The bench is there too, isn't it?

Ce garçon est Tony, non ?

That boy is Tony, isn't he?

Il n'est pas là, non ?

He isn't here, is he?

Tous y sont allés, non ?

Everyone's went there, no?

C'est oui ou c'est non ?

Is it a yes or a no?

Elle est très mignonne, non ?

She is very pretty, isn't she?

Tu comprends le coréen, non ?

You understand Korean, don't you?

Oh non ! Nous n'avons plus d'essence !

Oh, no! We're out of gas!

Tu ignores ce que c'est, non ?

You don't know what it is, do you?

Le banc est aussi là, non ?

The bench is there too, isn't it?

La banque est aussi là, non ?

The bank is there too, isn't it?

Quelle belle poupée de Kabuki, non !

That's a beautiful Kabuki doll!

Ça vaut le coup d'essayer, non ?

It's worth a try, right?

Ceci est un peu étrange, non ?

It's sort of strange.

Oh, non ! Ma maison est en feu !

Oh, no! My house is on fire!

Il a l'air un peu fatigué, non ?

He looks a bit tired, doesn't he?

Cet homme-là est votre esclave, non ?

This person is your slave, right?

Tu rentres tard à la maison, non ?

You are coming home late, right?

Ce n'est pas tellement une surprise, non ?

It's not much of a surprise, is it?

Non ! Tu vas exploser en mille morceaux !

No! You'll be blown to smithereens!

Tu es tôt à la maison, non ?

You're home early, aren't you?

- Je te le dis pour la énième fois : Non !
- Je vous le dis pour la énième fois : Non !

I'm telling you for the umpteenth time - No!

Il y a du vent, ce matin, non ?

Windy this morning, isn't it?

Il y a beaucoup de vent, aujourd'hui, non ?

It's pretty windy today, no?

- Tu viens ou pas ?
- Viens-tu ou non ?

- Are you coming or not?
- Will you come or not?

- Viens-tu ou non ?
- Viens-tu ou pas ?

Are you coming or not?

Je ne vois pas là de problème particulier, non ?

I don't see that there's any particular problem here, is there?

Je vous le dis pour la énième fois : Non !

I'm telling you for the umpteenth time - No!

C'est surprenant, finalement, ce livre est facile à lire, non ?

This book is surprisingly easy to read, isn't it?

- Faisons une pause, non ?
- Reposons-nous un peu, voulez-vous ?

Let's break off, shall we?