Translation of "Nique" in English

0.006 sec.

Examples of using "Nique" in a sentence and their english translations:

- Allons au pique-nique.
- Allons au pique-nique !

Let's go to the picnic.

- Nique ta mère, chienne.
- Nique ta mère, connasse.

Fuck your mom, bitch.

Allons au pique-nique.

Let's go to the picnic.

Ils partirent en pique-nique.

They set out on a picnic.

Elle est partie en pique-nique.

She went on a picnic.

Nique cette barbe ! Ça me démange !

Fuck this beard! It itches!

Décidons de la date du pique-nique.

Let's decide on the date for the picnic.

Demain, je vais à un pique-nique.

I'm going to go on a picnic tomorrow.

- Nique ta mère.
- Va niquer ta mère.

Fuck your mom.

Ma famille a apprécié le pique-nique.

My family enjoyed the picnic.

Nous sommes allées ensemble en pique-nique.

We went on a picnic together.

Tom n'a pas apprécié le pique-nique.

Tom didn't like the picnic.

- Nous nous sommes beaucoup amusés lors du pique-nique.
- Nous nous sommes beaucoup amusées lors du pique-nique.

We had lots of fun at the picnic.

La météo le permettant, faisons un pique-nique.

Weather permitting, let's go on a picnic.

Le temps est idéal pour un pique-nique.

It's ideal weather for a picnic.

Ils vont souvent en pique-nique à vélo.

They often go on picnics by bicycle.

Il va faire un pique-nique samedi prochain.

He will have a picnic next Saturday.

C'est un endroit parfait pour notre pique-nique.

It's a perfect spot for our picnic.

Le pique-nique a duré toute la journée.

The picnic lasted all day.

Nous nous sommes bien amusés au pique-nique.

We enjoyed ourselves at the picnic.

On a abandonné notre idée de pique-nique.

We abandoned the plan to go on a picnic.

- Nous sommes allés ensemble en pique-nique.
- Nous sommes allées ensemble en pique-nique.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

We went on a picnic together.

Il fait trop froid aujourd'hui pour un pique-nique.

It is too cold for a picnic today.

La journée est agréable pour faire un pique-nique.

It's a pleasant day for a picnic.

Pourquoi Mary va à un pique-nique avec lui ?

Why is Mary going for a picnic with him?

La pluie a foutu en l'air notre pique-nique.

The rain spoiled our picnic.

Le beau temps ajouta du plaisir au pique-nique.

The fine day added to the pleasure of the picnic.

Nous nous sommes beaucoup amusés lors du pique-nique.

We had lots of fun at the picnic.

Un mariage, une conférence ou un pique-nique de retrouvailles --

a wedding or a conference or a back-to-school picnic --

S'il pleut demain, je n'irai pas faire un pique-nique.

If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.

J'ai trouvé un chouette endroit pour faire un pique-nique.

I found a nice place to have a picnic.

Il n'y avait pas beaucoup de garçons au pique-nique.

There weren't many boys at the picnic.

Ah que voici une journée merveilleuse pour un pique-nique.

It's a wonderful day for a picnic.

- Comme il pleuvait, nous dûmes manger notre pique-nique à l'intérieur.
- Comme il pleuvait, nous avons dû manger notre pique-nique à l'intérieur.

- Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.
- Because of the rain, we had to eat our picnic inside.

Le pique-nique a été annulé à cause de la pluie.

The picnic was called off because of the rain.

Comme il pleuvait, nous dûmes manger notre pique-nique à l'intérieur.

Because of the rain, we had to eat our picnic inside.

Tom et Mary préparent un pic-nique au bord du lac.

Tom and Mary are planning a picnic at the lake.

- Aujourd'hui est une belle journée pour un pique-nique, je te le dis.
- Aujourd'hui est une belle journée pour un pique-nique, je vous le dis.

Today is a nice day for a picnic, I'll tell you what.

Le meilleur endroit pour un pique-nique, mais avec des règles strictes.

The best place for a picnic, but with strict rules.

Comme il pleuvait, nous avons dû manger notre pique-nique à l'intérieur.

Since it was raining, we had to eat our picnic lunch indoors.

Aujourd'hui est une belle journée pour un pique-nique, je te le dis.

Today is a nice day for a picnic, I'll tell you what.

Je pense qu'il fait un peu trop froid pour faire un pique-nique.

I think it's a little too cold to go on a picnic.

Je n'ai aucune idée du nombre de personnes qui viendront au pique-nique.

I have no idea how many people will be at the picnic.

- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allés en pique-nique ensemble.
- J'arrive encore à me rappeler le temps où nous sommes allées en pique-nique ensemble.
- Je peux encore me souvenir de la fois où nous sommes allés en pique-nique ensemble.

I can still remember the time when we went on a picnic together.

Tom sait pourquoi Marie décida de ne pas aller au pique-nique avec Tom.

Tom knows why Mary decided not to go on the picnic with him.

Je ne vais pas au pique-nique, parce que je ne me sens pas bien.

I am not going to the picnic, because I don't feel well.

- Nous sommes allés ensemble en pique-nique.
- Nous pique-niquâmes ensemble.
- Nous avons pique-niqué ensemble.

We went on a picnic together.

Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique.

- I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
- I never thought that it'd be this hard to build a picnic table.

- Les noobs, moi je les poutre.
- Je bouffe du néophyte.
- Je leur nique leur race aux noobs.

I pwn noobs.

- Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à votre pique-nique.
- Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à ton pique-nique.

- I just want you to know that I won't be able to come to your picnic.
- I just want you to know I won't be able to come to your picnic.

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à votre pique-nique.

I just want you to know that I won't be able to come to your picnic.

Je veux juste que vous sachiez que je ne serai pas en mesure de venir à ton pique-nique.

I just want you to know that I won't be able to come to your picnic.