Translation of "Date" in German

0.016 sec.

Examples of using "Date" in a sentence and their german translations:

- De quand ça date ?
- Ça date de quand ?

Wie lang ist das her?

- Écrivez vous-même la date.
- Écris toi-même la date.
- Écris-y toi-même la date.
- Écris toi-même la date dessus.
- Écrivez-y vous-même la date.
- Écrivez vous-même la date dessus.

- Tragen Sie das Datum selbst ein.
- Trage das Datum selbst ein.
- Tragt das Datum selbst ein.

- De quand ça date ?
- De quand cela date-t-il ?
- Ça date de quand ?
- C'était quand ?

Wann war das?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?

- Welches Datum haben wir heute?
- Den Wievielten haben wir heute?
- Welches Datum ist heute?

- Ils ont raté la date limite.
- Elles ont raté la date limite.
- Ils ont loupé la date limite.
- Elles ont loupé la date limite.
- Elles ont manqué la date limite.
- Ils ont manqué la date limite.

Sie haben die Frist versäumt.

La date limite s'approche.

Der Termin rückt näher.

De quand ça date ?

Wie lang ist das her?

- Il a manqué la date limite.
- Il a raté la date limite.
- Il a loupé la date limite.

- Er hat die Frist versäumt.
- Er hat die Frist verpasst.

- Nous avons manqué la date limite.
- Nous avons loupé la date limite.
- Nous avons raté la date limite.

Wir haben die Frist versäumt.

- Elle a manqué la date limite.
- Elle a raté la date limite.
- Elle a loupé la date limite.

Sie hat die Frist versäumt.

- Elle a manqué la date limite.
- Elle a raté la date limite.

Sie hat die Frist versäumt.

- Elles ont loupé la date limite.
- Elles ont manqué la date limite.

Sie haben die Frist versäumt.

- Ils ont raté la date limite.
- Elles ont raté la date limite.

Sie haben die Frist versäumt.

- Quelle est ta date de naissance ?
- Quelle est votre date de naissance ?

Was ist dein Geburtsdatum?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Quelle est le date du jour ?
- Le quantième sommes-nous ?

- Welches Datum haben wir heute?
- Welches Datum ist heute?

Vous oublierez d'abord votre date

Sie werden zuerst Ihr Date vergessen

Il s'est trompé de date.

Er hat sich im Datum geirrt.

Quelle est la date aujourd'hui ?

- Welches Datum haben wir heute?
- Den Wievielten haben wir heute?
- Welches Datum ist heute?
- Der Wievielte ist heute?

De quand date cette église ?

Wie alt ist diese Kirche?

De quand date cette chanson ?

Von wann ist dieses Lied?

Ma montre indique la date.

Meine Uhr gibt das Datum an.

Je connais la date exacte.

Ich kenne das genaue Datum.

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Le quantième sommes-nous ?

- Welches Datum haben wir heute?
- Den Wievielten haben wir heute?
- Welches Datum ist heute?
- Der Wievielte ist heute?

Écris ta date de naissance ici.

Schreib dein Geburtsdatum hierhin.

Cette musique date des années quarante.

Diese Musik stammt aus den Vierziger Jahren.

Ils ont loupé la date limite.

Sie haben die Frist versäumt.

Nous avons raté la date limite.

Wir haben die Frist versäumt.

Écrivez votre date de naissance ici.

Schreiben Sie ihr Geburtsdatum hierhin.

Nous avons manqué la date limite.

Wir haben die Frist versäumt.

Nous avons loupé la date limite.

Wir haben die Frist versäumt.

Il a manqué la date limite.

Er übersah den Stichtag.

Quelle est votre date de naissance ?

Was ist Ihr Geburtsdatum?

Cette tradition date de temps immémoriaux.

Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten.

Cette église date du 12e siècle.

Diese Kirche stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Quelle est ta date de naissance ?

Was ist dein Geburtsdatum?

Je me souviendrai de la date.

Das Datum werde ich mir merken.

La date sera fixée plus tard.

Das Datum wird später festgelegt werden.

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Quel jour sommes-nous aujourd'hui ?

Der Wievielte ist heute?

- Est-ce que vous savez pourquoi cette date est importante ?
- Sais-tu pourquoi cette date est importante ?
- Savez-vous pourquoi cette date est importante ?

Wissen Sie, warum dieses Datum wichtig ist?

- De quand ça date ?
- De quand cela date-t-il ?
- Combien de temps ça fait ?
- Combien de temps cela fait-il ?
- Ça date de quand ?

Wie lang ist das her?

Elle a écrit la date en chiffres.

Sie schrieb das Datum in numerischer Form.

Fixons la date pour le pique-nique !

Machen wir einen Termin für das Picknick!

Cette magnifique cathédrale date du Moyen Âge.

- Diese prächtige Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.
- Diese herrliche Kathedrale stammt aus dem Mittelalter.

Ou le 13, ou une date aléatoire,

oder der 13. oder ein zufälliges Datum,

Vous remplirez votre date avec des informations erronées

Sie werden Ihr Datum mit falschen Informationen füllen

La ségrégation a un impact de longue date

Die Segregation hat langdauernde Folgen

Ce message date d'il y a trois heures.

Die Nachricht ist drei Stunden alt.

Cette peinture à l'huile date du 17e siècle.

Dieses Ölgemälde stammt aus dem 17. Jahrhundert.

Qui connaît la date d'anniversaire de Hu Jintao ?

Wer weiß, wann Hu Jintaos Geburtstag ist?

Tom a vérifié la date de la réunion.

Tom versicherte sich des Sitzungstermins.

- Ils ont fixé la date et du lieu du mariage.
- Elles ont fixé la date et du lieu du mariage.

Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.

Il mémorisa la date pour s'assurer du rendez-vous.

Er erinnerte an das Datum, um sich des Treffens zu versichern.

Ce serait bien si nous pouvions avoir cette date,

Es wäre gut, das Datum schon zu kennen, denn

La date de fabrication est indiquée sur le couvercle.

Das Herstellungsdatum ist auf dem Deckel angegeben.

Le match a été repoussé à une date indéterminée.

Das Spiel ist auf unbestimmte Zeit verschoben worden.

Eu un hack, beaucoup de date a été libéré,

hatte einen hack, viel datum wurde veröffentlicht,

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- On est le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

- Den Wievielten haben wir heute?
- Der Wievielte ist heute?

- Quelle est la date d'aujourd'hui ?
- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- Le combien sommes-nous ?
- On est le combien ?

- Welches Datum haben wir heute?
- Den Wievielten haben wir heute?
- Welches Datum ist heute?
- Der Wievielte ist heute?

La date de la fête n'a pas encore été arrêtée.

Das Datum für die Feier steht noch nicht fest.

La vieille église sur la colline date du douzième siècle.

Die alte Kirche auf dem Hügel stammt aus dem zwölften Jahrhundert.

Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance.

Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.

Je ne peux pas vous donner de date de fin.

Ich kann ihnen kein Datum nennen, an dem es enden wird.

Vous souvenez-vous de la date d'anniversaire de votre père ?

- Erinnern Sie sich an das Geburtsdatum Ihres Vaters?
- Erinnert ihr euch an das Geburtsdatum eures Vaters?

Est-ce que vous savez pourquoi cette date est importante ?

Wissen Sie, warum dieses Datum wichtig ist?

Ils ont fixé la date et du lieu du mariage.

Sie setzen Ort und Zeit der Hochzeit fest.

Et il prétend être venu à cette date pour un projet.

Und es behauptet, zu diesem Datum für ein Projekt gekommen zu sein.

Elle rendit son exposé après que la date limite fut passée.

Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.

Pour autant que je sache, la cathédrale date du Moyen-Âge.

Soweit ich weiß, stammt die Kathedrale aus dem Mittelalter.

La cathédrale de Notre Dame à Paris date du Moyen Âge.

Die Kathedrale Notre Dame in Paris stammt aus dem Mittelalter.

Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.

Datum, an dem diese Seite zuletzt aktualisiert wurde: 03.11.2010

date à laquelle il est devenu chef d'état-major de l'armée d'Italie.

als er Stabschef der italienischen Armee wurde.

On se souvient facilement de la date, c'est l'anniversaire de ma mère.

Das Datum können wir uns gut merken, da hat meine Mama Geburtstag.

J'ai perdu les eaux le soir de la date de naissance prévue.

Meine Fruchtblase ist am Abend des vorhergesagten Geburtsdatums geplatzt.

L'inscription gravée dans la roche date du sixième siècle avant J.-C.

Die in den Fels gemeißelte Inschrift stammt aus dem sechsten Jahrhundert vor Christus.

La date de péremption de ces œufs est dépassée depuis belle lurette.

Das Verfalldatum dieser Eier ist schon lange vorbei.

Tu t’es trompée sur la date quand tu as rempli le chèque.

Du hast dich im Datum vertan, als du den Scheck ausgefüllt hast.

La date limite de remise du devoir est lundi de la semaine prochaine.

Der Abgabetermin für die Hausaufgabe ist nächste Woche Montag.

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- On est le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

Der Wievielte ist heute?

- Quelle est la date aujourd'hui ?
- Nous sommes le combien ?
- Le quantième sommes-nous ?

- Welches Datum haben wir heute?
- Den Wievielten haben wir heute?
- Welches Datum ist heute?
- Der Wievielte ist heute?