Translation of "N'étions" in English

0.005 sec.

Examples of using "N'étions" in a sentence and their english translations:

- Nous n'étions pas satisfaits.
- Nous n'étions pas satisfaites.

We weren't happy.

- Nous n'étions pas prêts.
- Nous n'étions pas prêtes.

We weren't ready.

- Nous n'étions pas si occupés.
- Nous n'étions pas si occupées.

We weren't all that busy.

Nous n'étions pas riches

We didn't have much,

Nous n'étions pas prêts.

We weren't ready.

Nous n'étions pas déçus.

- We weren't disappointed.
- We were not disappointed.

Nous n'étions pas malades.

We were not ill.

- Nous n'étions pas du tout fatiguées.
- Nous n'étions pas du tout fatigués.

We weren't tired at all.

Nous n'étions pas toujours heureux

sometimes unhappily,

Nous n'étions pas si occupées.

We weren't all that busy.

Nous n'étions pas si occupés.

We weren't all that busy.

- Nous n'étions pas chez nous hier.
- Nous n'étions pas à la maison hier.

We weren't at home yesterday.

Nous n'étions pas préparés pour l'assaut.

- We were not prepared for the assault.
- We weren't prepared for the assault.

Nous n'étions pas responsables de l'accident.

We were not to blame for the accident.

Nous n'étions pas autorisés à parler.

We weren't allowed to talk.

Nous n'étions pas autorisés à manger.

We weren't allowed to eat.

Nous n'étions pas capables de faire ça.

We weren't able to do that.

Nous n'étions pas à la maison hier.

We weren't at home yesterday.

Mais nous n'étions pas représentés dans ce domaine.

But we weren't represented in that area.

Nous n'étions même pas en Australie, à l'époque.

We weren't even in Australia at that time.

Nous n'étions pas aussi occupé que nous avions pensé.

We weren't as busy as I thought we'd be.

- Nous n'étions pas déçus.
- Nous n'avons pas été déçus.

We weren't disappointed.

- Je ne savais pas que nous n'étions pas censés le faire.
- Je ne savais pas que nous n'étions pas censées le faire.

- I didn't know we weren't supposed to do that.
- I didn't know that we weren't supposed to do that.

Puisque sur 1 200 élèves, nous n'étions que 52 Noirs.

because out of 1,200 students, only 52 of us were black.

Nous n'étions pas obligés de t'aider ! Montre un peu de gratitude !

We didn't have to help you! Show a little gratitude!

Ça n'a pas marché car nous n'étions pas à la bonne échelle.

And it didn't work out, because we were subscale.

- Nous n'étions pas capables de faire ça.
- Nous ne pouvions pas le faire.

- We weren't able to do that.
- We haven't been able to do that.
- We couldn't do it.

- Nous n'étions pas invités à la fête.
- On ne nous a pas invités à la fête.

- We were not invited to the party.
- We weren't invited to the party.

Mais ce que nous avons trouvé, c'est que nous n'étions pas obtenir des tonnes de conversions

But what we found is we weren't getting tons of conversions

A la première approche, nous n'étions pas familier. Nous avons appris à nous connaître avec le temps.

At first, we weren't familiar at all. Over time we got to know each other.

- Nous n'avons pas été invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'avons pas été invitées à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'étions pas invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous n'étions pas invitées à la cérémonie d'ouverture.
- Nous ne fûmes pas invités à la cérémonie d'ouverture.
- Nous ne fûmes pas invitées à la cérémonie d'ouverture.

We weren't invited to the opening ceremony.