Translation of "Lannes" in English

0.012 sec.

Examples of using "Lannes" in a sentence and their english translations:

2. Le maréchal Lannes

2. Marshal Lannes

Du 5e corps du maréchal Lannes.

Lannes’ Fifth Corps.

Napoléon, qui visitait Lannes tous les jours,

Napoleon, who’d visited Lannes every day,  

Lannes est porté à l'arrière et confié aux

Lannes was carried to the rear, and placed in the  

Puis il écrit à la femme de Lannes:

Then he wrote to Lannes’ wife:

Jean Lannes était un fils de fermier de Gascogne,

Jean Lannes was a farmer’s son from Gascony,  

Lannes se révèle un officier courageux et actif.

where Lannes proved a brave and active officer.  

En 1800, Lannes se remarie avec Louise-Antoinette Guéheneuc,

In 1800 Lannes remarried to  Louise-Antoinette Guéheneuc,  

Lannes, très secoué, s'éloigna pour s'asseoir seul un moment,

Lannes, badly shaken, walked  off to sit alone for a moment,  

Mais cette nuit-là, une querelle de longue date avec le maréchal Lannes faillit en venir à bout, lorsque Lannes accusa

But that night, a long-running feud with Marshal Lannes nearly came to blows, when Lannes accused

Lorsque Bennigsen a localisé le corps apparemment isolé de Lannes

When Bennigsen located Lannes’  apparently-isolated corps  

Même Lannes a été secoué par la sauvagerie des combats,

Even Lannes was left shaken by  the savagery of the fighting,  

Lorsque le maréchal Lannes mourut des suites de ses blessures,

When Marshal Lannes died of his wounds,  

Lannes a dû travailler en étroite collaboration avec le maréchal Murat,

Lannes had to work closely with Marshal Murat,  

De retour aux commandes du cinquième corps, Lannes était plus actif,

Back in command of Fifth  Corps, Lannes was as active,  

Ce printemps-là, Lannes reprit le commandement de l'avant-garde, alors

That spring, Lannes resumed  command of the advance guard,  

Napoléon a rappelé Lannes pour la guerre avec l'Autriche en 1809.

Napoleon recalled Lannes for  the war with Austria in 1809.

Ses troupes doivent être secourues par le corps du maréchal Lannes.

His troops had to be rescued by Marshal Lannes’ corps.

L'affaire n'alla pas plus loin, Lannes étant mortellement blessé le lendemain.

The matter went no further, as Lannes was fatally wounded the next day.

Napoléon somma Lannes de rejoindre l'armée pour la guerre avec la Prusse.

Napoleon summoned Lannes to rejoin  the army for the war with Prussia.

Masséna tenait le village d'Aspern, tandis que Lannes organisait la défense d'Essling.

Masséna held the village of Aspern, while  Lannes organised the defence of Essling.  

La veille de la bataille d'Austerlitz, le tempérament vif de Lannes l'a emporté:

The day before the Battle of Austerlitz,  Lannes’ quick temper got the better of him:  

L'année suivante, Lannes fut anobli en tant que duc de Montebello et rejoignit

The following year Lannes was ennobled  as Duke of Montebello, and joined  

Les maréchaux Lannes et Masséna ouvrent la voie à travers des ponts improvisés,

Marshals Lannes and Masséna led  the way across improvised bridges,  

L'ancien rival de Lannes, le maréchal Bessières, est placé sous son commandement provisoire.

Lannes’ old rival Marshal Bessières  was placed under his temporary command.  

Le lendemain, le corps de Lannes mena une attaque contre le centre autrichien,

The next day, Lannes’ corps led  an attack on the Austrian centre,  

La mort du maréchal Lannes fut un coup dur pour Napoléon et l'armée.

Marshal Lannes’ death was a great  blow to Napoleon and the army.

Lannes fut promu brigadier général et, en 1798, rejoignit l'expédition de Napoléon en Égypte.

Lannes was promoted to brigadier general, and  in 1798 joined Napoleon’s expedition to Egypt.

À la bataille d'Aboukir, l'infanterie de Lannes a travaillé avec la cavalerie de Murat

At the Battle of Aboukir, Lannes’  infantry worked with Murat’s cavalry  

Lannes n'a jamais oublié une faveur - lui et Victor sont restés de bons amis.

Lannes never forgot a favour – he  and Victor remained firm friends.

Après la bataille, Lannes était furieux que Soult, et non lui, ait été choisi

After the battle, Lannes was infuriated  that Soult, and not he, was singled out  

Quatre jours plus tard à Iéna, Lannes ouvre la principale attaque française à l'aube,

Four days later at Jena, Lannes  opened the main French attack at dawn,  

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

Taking command of Marshal Moncey’s  Third Corps, Lannes routed a Spanish  

Occupant le village d'Aspern sur sa gauche, et Lannes, tenant Essling sur la droite.

occupying the village of Aspern on his left, and Lannes, holding Essling on the right.

Lannes persuada Napoléon de lui laisser Victor comme nouveau chef d'état-major du cinquième

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

While two French corps under Marshal Lannes began a second, bloody siege of Zaragoza,

Napoléon présenta plus tard le drapeau qu'il avait agité lors de la bataille à Lannes,

Napoleon later presented the flag  he’d waved at the battle to Lannes,  

En le persuadant qu'un armistice avait été signé. À un moment donné, Lannes a même

by persuading him that an armistice had  been signed. At one point Lannes even  

Mais Lannes, avec le soutien des futurs maréchaux Oudinot et Grouchy, utilisa habilement ses troupes

But Lannes, with support from future Marshals  Oudinot and Grouchy, expertly used his troops  

Lannes lui envoya à plusieurs reprises des ordres de charger l'ennemi, dans un langage qui

Lannes sent repeated orders for him  to charge the enemy, in language that  

L'opération s'est bien déroulée. Mais la blessure s'infecta et Lannes mourut neuf jours plus tard.

The operation went well. But the wound became  infected, and Lannes died nine days later.

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

Then on Marshal Lannes’ recommendation, Napoleon gave him command of Third Corps,

Corps. Napoléon accepta et, en octobre, Victor fut l'adjoint de Lannes à la bataille d'Iéna.

Corps. Napoleon agreed, and in October, Victor  served as Lannes’ deputy at the Battle of Jena.

La tactique dilatoire de Lannes a permis à Napoléon d'attraper l'armée russe dos à la rivière

Lannes’ delaying tactics allowed Napoleon to  catch the Russian army with its back to the river,  

Trois semaines plus tard, Murat et le maréchal Lannes, qui normalement ne pouvaient pas se supporter,

Three weeks later, Murat and Marshal Lannes,  who normally couldn’t stand each other,  

Lui-même, qui récompense Lannes avec le commandement d'une brigade de grenadiers dans l'avant-garde de l'armée.

himself, who rewarded Lannes with command of a  grenadier brigade in the army’s advance guard.

Lorsque Napoléon organise son coup d'État du 18 brumaire, Lannes contribue à assurer la loyauté de l'armée.

When Napoleon staged his coup of 18 Brumaire,  Lannes helped to ensure the army’s loyalty.

Et, à Montebello, rencontra une force autrichienne qui la surpassait en nombre de deux contre un. Lannes

and at Montebello, encountered an Austrian  force that outnumbered it two to one. Lannes  

En demi-disgrâce, Lannes a été envoyé comme ambassadeur au Portugal: un court séjour mouvementé dans lequel,

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

En 1804, il était clair que tout était pardonné - Lannes reçut la nouvelle qu'il avait été nommé

By 1804 it was clear that all was forgiven  - Lannes received news that he’d been made  

Lannes a attaqué une force russe plus importante à Pułtusk, mais c'était une affaire sanglante et indécise.

Lannes attacked a larger Russian force at  Pułtusk, but it was a bloody, indecisive affair.

Napoléon a ensuite eu besoin de Ratisbonne prise rapidement et, comme d'habitude, il s'est tourné vers Lannes.

Napoleon next needed Regensburg taken  quickly, and so as usual, he turned to Lannes.

Le printemps suivant, l'armée de Napoléon franchit les Alpes en Italie. L'avant-garde de Lannes ouvrit la voie

The next spring, Napoleon’s army marched over the  Alps into Italy. Lannes’ vanguard led the way,  

Pour l'éloge de l'empereur. En quelques jours, Lannes a démissionné de son commandement et est rentré en France.

for praise by the Emperor. Within days, Lannes  had resigned his command and returned to France.

Après que la première vague d'assaut ait été fauchée, l'appel de Lannes aux volontaires est resté sans réponse.

After the first assault wave was mown down,  Lannes’ call for volunteers went unanswered.

Un mois plus tard à Friedland, Oudinot et ses grenadiers étaient sous le commandement du maréchal Lannes, et

A month later at Friedland, Oudinot and his  grenadiers were under Marshal Lannes’ command, and  

Victor et le maréchal Lannes étaient des amis intimes depuis leurs années de service en Italie. En 1806,

Victor and Marshal Lannes were close friends from  their days serving together in Italy. In 1806,  

Un mois plus tard, à la bataille de Lodi, le colonel Lannes traversa le fleuve pour la première fois,

A month later at the Battle of Lodi,  Colonel Lannes was first across the river,  

Alors qu'il se remettait de ses dernières blessures dans cette bataille, Lannes reçut de douloureuses nouvelles de chez lui:

While recovering from his latest wounds in this  battle, Lannes received painful news from home:  

Général Bessières ait contribué à dénoncer sa mauvaise gestion du budget… ce que Lannes ne lui a jamais pardonné.

General Bessières helped expose his mismanagement  of the budget… for which Lannes never forgave him.

Les soldats et les civils espagnols ont défendu la ville avec un courage légendaire, mais le leadership de Lannes

Spanish soldiers and civilians defended the city  with legendary courage, but Lannes’ leadership  

Lannes est ensuite transféré en Italie dans le cadre de la division du général Augereau, où sa direction audacieuse et

Lannes was then transferred to Italy as part  of General Augereau’s division, where his bold,  

Dans la bataille qui a suivi, le cinquième corps de Lannes a tenu le flanc gauche contre les attaques de Bagration…

In the battle that followed, Lannes’ Fifth Corps  held the left flank against Bagration’s attacks…  

Vers 16 heures, le vieil ami de Lannes, le général Pouzet, a été touché par un boulet de canon et tué devant lui.

Around 4pm Lannes’ old friend General Pouzet was  hit by a cannonball and killed in front of him.