Translation of "Fermier" in English

0.006 sec.

Examples of using "Fermier" in a sentence and their english translations:

Tom était fermier.

Tom was a farmer.

Dans certains, un fermier

in some, a farmer

Il voulait être fermier.

He wanted to be a farmer.

Tom voulait devenir fermier.

Tom wanted to become a farmer.

Mais le fermier lui sourit.

But the farmer smiled at him.

J'ai l'air d'un vieux fermier.

I look like an old farmer.

J'adore le fromage blanc fermier.

I love farmhouse cheese.

Le fermier est venu vers nous.

The farmer came over to us.

Dans laquelle le fermier l'avait jeté.

that the farmer had thrown them into.

évoque un poulet fermier, par exemple.

I think about cage-free chickens or something.

Je pensais que Tom était fermier.

- I thought Tom was a farmer.
- I thought that Tom was a farmer.

Je sais que Tom est fermier.

- I know that Tom is a farmer.
- I know Tom is a farmer.

Un fermier à feuilles persistantes, non?

an evergreen farmer, right?

Elle emprunta une scie à ce fermier.

She borrowed a saw from the farmer.

Le fermier ensemença le champ de blé.

The farmer seeded the field with wheat.

Il a épousé la fille d'un fermier.

He married a farmer's daughter.

Parce qu'ici, la saucisse vient directement du fermier.

Because here the sausage comes directly from the farmer.

Plus comme un jardinier que comme un fermier.

more as a gardener than a farmer.

Le vieux fermier ne l'a pas beaucoup payé.

The old farmer did not pay him much money.

"Ne dis pas de stupidités !" dit le fermier.

"Don't say such rubbish!" said the farmer.

- J'adore la maquée.
- J'adore le fromage blanc fermier.

I love farmhouse cheese.

- Je voulais être fermier.
- Je souhaitais être fermière.

I wanted to be a farmer.

Ou c'est un mauvais fermier ou une mauvaise pratique,

Or that's one bad farmer or one bad practice,

Et le fermier a fermé une barrière devant nous.

And the farmer closed a gate on both of us.

Jean Lannes était un fils de fermier de Gascogne,

Jean Lannes was a farmer’s son from Gascony,  

Un jeune fermier qui se forme à devenir mécanicien.

a young farmer who is training to be a mechanic.

Le fermier vend son pain de campagne au marché.

At the market, the farmer is selling his farmer's bread.

J'aime faire mes courses au marché fermier du coin.

I like shopping at the local farmers' market.

- Des corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier.
- Les corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier.

Crows all but destroyed the farmer's field of corn.

Le fermier entrer dans l'enclos avec un chariot, une brouette,

as the farmer proceeded to enter the pen with a trolley, a wheelbarrow,

Tombe le fermier d'son tracteur, dans l'coin y'a un réacteur.

When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.

Il a acheté des œufs et du lait au fermier.

He bought eggs and milk from a farmer.

Il y avait autrefois dans ce village un pauvre fermier.

- Once there was a poor farmer in the village.
- There were once poor farmers in that village.

Et donc pour qu'un fermier puisse vendre du lait de vache,

And so for a farmer to have a cow who'll produce milk for him to sell,

Il a acheté des œufs et du lait à un fermier.

He bought eggs and milk from a farmer.

Elle ouvrit la porte et invita le jeune fermier à entrer.

She opened the door and invited the young farmer in.

Les corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier.

Crows all but destroyed the farmer's field of corn.

Des corneilles ont presque détruit le champ de maïs du fermier.

Crows all but destroyed the farmer's field of corn.

Tom était fermier, mais rêvait de faire carrière dans la publicité.

Tom was a farmer, but dreamed of a career in advertising.

Le jour suivant, le fils du fermier monte l'un des chevaux sauvages,

The next day, the farmer's son rides one of the wild horses,

- Tom est un très bon agriculteur.
- Tom est un très bon fermier.

Tom is a very good farmer.

Moins il en reste au fermier pour nous le vendre à nous, humains.

the less milk the farmer can sell and us humans can drink.

Voici Wes Jackson, un fermier avec qui j’ai passé un moment au Kansas.

This is Wes Jackson, a farmer I spent some time with in Kansas.

Mary n'avait jamais soupçonné l'amour du jeune fermier, elle l'aimait comme un frère.

Mary had not suspected that the young farmer liked her; she loved him as a brother.

Le fermier a eu plusieurs de ses moutons tués par des chiens sauvages.

The farmer had several of his sheep killed by feral dogs.

Timo a obtenu la place de parking du marché fermier de Francfort en 2018.

Timo got the parking space at the Frankfurt farmers' market in 2018.

La corne et les cheveux fécondent sept ans, selon la règle d'un vieux fermier.

Horn and hair fertilize seven years, according to an old farmer's rule.

Marie, quoique fille d'un simple fermier, a des manières qui trahissent une éducation distinguée.

Mary, even though the daughter of a mere farmer, has manners that betray a distinguished upbringing.

Le fermier a surpris le garçon en train de voler les pommes dans son verger.

The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard.

- Je suis fermier.
- Je suis agriculteur.
- Je travaille dans ma ferme.
- Je suis un agriculteur.

- I'm a farmer.
- I am a farmer.

Alors en tant que fermier, en tant que boucher et aussi en tant que consommateur, je dois mettre

then as a farmer, as a butcher and also as a consumer, I have to put

L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.

- Stock-raising is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed.
- Cattle breeding is one of the farmer's occupations and the animals are carefully selected according to their breed.

- Tom n'est pas un très bon cultivateur.
- Tom n'est pas un très bon agriculteur.
- Tom n'est pas un très bon fermier.

Tom isn't a very good farmer.

Ah ! ma chère miss, je serais heureuse de vous voir devenir la femme d'un bon fermier et être une de nos voisines.

Ah! my dear girl, I would love to see you become the wife of a good farmer and be one of our neighbours.

Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.

When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor.

- Le bien-être du fermier est vital pour celui de tout le pays.
- Le bien-être du paysan est vital pour celui de toute la nation.

The welfare of the farmer is vital to that of the whole country.

Il était une fois, dans le pays d'Erin, un jeune homme qui cherchait une femme et, de toutes les jeunes filles qui l'entouraient, aucune ne lui plaisait autant que la fille unique d'un fermier.

Once upon a time there dwelt in the land of Erin a young man who was seeking a wife, and of all the maidens round about none pleased him as well as the only daughter of a farmer.