Translation of "L'ouragan" in English

0.004 sec.

Examples of using "L'ouragan" in a sentence and their english translations:

Après l'ouragan Katrina,

After Hurricane Katrina,

L'ouragan se rapproche dangereusement.

The hurricane is coming dangerously close.

Voici Manhattan avant l'ouragan Sandy,

This is Manhattan before Hurricane Sandy,

- L'ouragan Katrina a dévasté la Nouvelle-Orléans.
- L'ouragan Katrina dévasta la Nouvelle-Orléans.

Hurricane Katrina devastated New Orleans.

L'ouragan a fait de nombreuses victimes.

The typhoon claimed many lives.

L'ouragan Katrina dévasta la Nouvelle-Orléans.

Hurricane Katrina devastated New Orleans.

Après l'ouragan, leur maison était en ruines.

After the hurricane, their house was a wreck.

L'ouragan Katrina a dévasté la Nouvelle-Orléans.

Hurricane Katrina devastated New Orleans.

L'ouragan Irma fait route vers la Floride.

Hurricane Irma is heading towards Florida.

L'épouvantail dans la cour est tombé durant l'ouragan.

The scarecrow in the backyard fell over during the hurricane.

C'est un miracle qu'il ait survécu à l'ouragan.

It's a miracle that he survived the hurricane.

Le quai a vraiment été battu par l'ouragan.

The pier took a real beating from the hurricane.

- Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
- Les victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

L'ouragan a déjà fait des ravages dans les Caraïbes.

The hurricane has already caused havoc in the Caribbean.

On n'est pas encore dans le pire de l'ouragan.

We are not yet in the worst of the hurricane.

- Le nombre de morts causées par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.
- Le nombre de morts engendré par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.

The death toll from the hurricane climbed to 200.

Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

Tom n'a pas pu aller à l'école à cause de l'ouragan.

Tom couldn't go to school due to the hurricane.

Le nombre de morts causées par l'ouragan a grimpé jusqu'à 200.

The death toll from the hurricane climbed to 200.

Trente ans après l'ouragan Hugo, Charleston est une ville côtière florissante.

Thirty years after Hurricane Hugo, Charleston is a thriving coastal city.

Nous n'oublierons jamais le jour lors duquel l'ouragan a ruiné les récoltes.

We will never forget the day the typhoon ruined the crops.

Les nouvelles américaines rapportent que l'ouragan Irene est aussi gros que l'Europe, ce qui est un peu exagéré.

The American news is reporting that Hurricane Irene is as big as Europe, which is a bit of an exaggeration.