Translation of "Victimes" in English

0.185 sec.

Examples of using "Victimes" in a sentence and their english translations:

Pas aux victimes.

Not to victims.

- Les victimes furent inévitables.
- Les victimes ont été inévitables.

Casualties were inevitable.

Pour les victimes hommes,

For male victims,

Que les victimes femmes.

than female victims.

Les victimes furent inévitables.

Casualties were inevitable.

Où sont les victimes ?

Where are the victims?

Les victimes sont extrêmement vulnérables

Victims are in a space of extreme vulnerability

Avec des victimes de viol

with rape victims,

Les victimes se croient impuissantes

Victims believe they are impotent

Et nous avons 21 victimes

And we have 21 casualties

victimes de la crise Corona.

victims of the Corona crisis.

Les victimes ont été inévitables.

Casualties were inevitable.

100% des victimes d'un seul traumatisme

100% of single trauma victims

Selon laquelle, pour beaucoup de victimes,

which contends that for many victims,

Est particulièrement néfaste pour les victimes,

is particularly harmful to victims,

L'ouragan a fait de nombreuses victimes.

The typhoon claimed many lives.

Je sympathise grandement avec les victimes.

I empathize strongly with the victims.

- Ils sont des victimes de la prétendue guerre.
- Elles sont des victimes de la prétendue guerre.

They are victims of the so-called war.

Et 77% des victimes de traumatismes multiples

and 77% of multi-trauma victims

Sur les victimes de ces escroqueries horribles

all of the victims of this horrible scam

Ni ne se sont définis comme victimes.

They never cried victim.

Il fait de nouvelles victimes chaque jour.

It claims new victims every day.

Le communiqué exagéra le nombre des victimes.

The announcement exaggerated the number of casualties.

Il n'y a pas eu de victimes.

There were no fatalities.

Le nombre de victimes est toujours inconnu.

The number of casualties is still unknown.

- Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre.
- Elles sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre.

They are, as it were, victims of the war.

C'est pour ça que, pour beaucoup de victimes,

That's why for many victims,

Les principales victimes de toutes les guerres civiles :

The primary victims of all civil wars:

L'aide aux victimes est arrivée à notre porte

Victim support arrived at our door

Je ressens une profonde sympathie pour les victimes.

I feel profound sympathy for the victims.

Bon nombre des victimes moururent brûlées ou asphyxiées.

Many of the victims either burnt to death or suffocated.

Aucun des noms des victimes n'a été publié.

None of the victims' names have been released.

Les violences post-électorales ont fait 5 victimes.

The post-election violence has claimed five victims.

Ils sont des victimes de la prétendue guerre.

They are victims of the so-called war.

Il y eut une demi-douzaine de victimes.

There was a half-dozen victims.

- Les victimes de la catastrophe du séisme sont nombreuses.
- Les victimes de la catastrophe du tremblement de terre sont nombreuses.

The victims of the earthquake disaster are numerous.

- Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.
- Les victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

D'être victimes de violences sexuelles autres que le viol.

to be the victims of sexual violence other than rape.

Ne représentant pas les millions de victimes sans voix.

not representative of the millions of voiceless victims.

Deux : les victimes ressentent beaucoup de pression pour pardonner.

Two: victims feel a lot of pressure to forgive from everyone else.

Présentant des victimes de la traite des êtres humains,

featuring victims of human trafficking,

Plusieurs milliers de gens devinrent victimes de cette maladie.

- Thousands of people became victims of this disease.
- Several thousand people became victims of this disease.

Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre.

They supplied the war victims with food.

Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.

These were victims of war, so to speak.

Des milliers de gens furent victimes de cette maladie.

Thousands of people became victims of this disease.

Les Palestiniens sont victimes d'une idéologie raciste et colonialiste.

The Palestinians are the victims of a racist and colonialist ideology.

Ils sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre.

They are, as it were, victims of the war.

Elles sont, pour ainsi dire, des victimes de guerre.

They are, as it were, victims of the war.

- Presque un tiers des victimes de la fusillade étaient des adolescents.
- Presque un tiers des victimes de la fusillade furent des adolescents.

Almost a third of the gunshot victims were teenagers.

Mais quand on ajoute des attitudes de culpabilisation des victimes,

that when victim-blaming attitudes are added to this mix,

Pourtant des millions de gens remettent en cause les victimes

And yet millions of people still question victims

Les Perses, en revanche, ont souffert jusqu'à 10 000 victimes.

The Persians, on the other hand, suffered up to 10,000 casualties.

Ni Seyran Ates ni Abdel-Samad ne veulent être victimes,

Neither Seyran Ates nor Abdel-Samad want to be made a victim.

Tout le monde avait une profonde sympathie pour les victimes.

All the people felt for the victims deeply.

Ils ont pourvu en nourriture les victimes de la guerre.

They supplied the war victims with food.

Le mur était couvert de photos de victimes de fusillades.

The wall was covered with pictures of gunshot victims.

L'année dernière, nous avons été régulièrement victimes de catastrophes naturelles.

Last year, we had frequent disasters.

Des victimes de l'ouragan reçurent de l'aide financière du gouvernement.

Victims of the hurricane received financial aid from the government.

Des millions de garçons et d'hommes ont été victimes de viol.

Millions of boys and men have been the victims of rape.

C'est pourquoi la justice semble parfois très froide pour les victimes.

This is why justice often feels really cold for victims.

Cela ne se passe pas uniquement lorsque nous sommes victimes d'incivilité

And this happens not only if we experience incivility

■ Le greffe est responsable de l’unité des victimes et des témoins

■ The Registry is responsible for the Victims and Witnesses Unit

Chaque année, plus de 20 000 américains sont victimes d’un assassinat.

More than 20,000 Americans are murdered each year.

Les trois victimes de la fusillade sont dans un état critique.

The three gunshot victims are in critical condition.

Elle a toujours prétendu n'avoir été que l'une de ses victimes.

She always claimed to have been just another one of his victims.

Les victimes hommes se confrontent à encore plus de doute et d'indifférence

male victims often experience even more skepticism and indifference

Avant qu'ils ne deviennent soit les victimes, ou les auteurs de violence ?

before they become either the victims or the perpetrators of violence?

Les antisémites se sentent donc à leur merci, en tant que victimes,

So anti-Semites feel at their mercy, as victims,

Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.

The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.

La Croix Rouge apporte sans retard de l'aide aux victimes de désastres.

The Red Cross gets help to disaster victims without delay.

« Tous les Noirs se sentent des victimes » ou « Tous les Blancs sont racistes ».

like "all black people feel victimized," or "all white people are racist."

Ainsi, si l'incivilité a un tel prix, pourquoi en sommes-nous autant victimes ?

So if incivility has such a huge cost, why do we still see so much of it?

Nous avons fourni aux victimes de l'inondation de la nourriture et des vêtements.

We provided the flood victims with food and clothing.

Les opiacés font, aux USA, plus de victimes que les accidents de voiture.

- In the USA, opioids claim more victims than traffic accidents.
- In the USA, opioids cause more deaths than traffic accidents.

- Nous vîmes des auxiliaires médicaux en train de traiter les victimes de la fusillade.
- Nous avons vu des auxiliaires médicaux en train de traiter les victimes de la fusillade.

We saw paramedics treating the gunshot victims.

Mais les victimes ne sont pas les seuls acteurs des cas de viol masculin

But victims are not the only actors in male-rape scenarios

Nous vîmes des auxiliaires médicaux en train de traiter les victimes de la fusillade.

We saw paramedics treating the gunshot victims.

Il est désormais prouvé que les guépards font un tiers de leurs victimes de nuit.

It’s now been proven that one third of cheetah hunts occur after dark.

Les victimes du génocide furent enterrées dans des charniers s'étendant sur vingt-cinq kilomètres carrés.

The victims of the genocide were buried in mass graves spread over 25 square kilometers.

Le nombre total de victimes danoises est estimé à plus de 7000 morts et 1500 blessés.

Total Danish casualties are estimated at over 7000 killed and 1500 wounded.

Ancien empereur comme «un homme qui, ayant sacrifié des millions de victimes à ses cruelles ambitions,

former Emperor as ‘a man who, having sacrificed  millions of victims to his cruel ambitions,