Translation of "Indignée" in English

0.003 sec.

Examples of using "Indignée" in a sentence and their english translations:

Elle est indignée.

She's outraged.

Je suis indignée !

- I'm angry!
- I'm furious!
- I'm pissed off!

Je suis indignée.

I'm outraged.

Elle a été indignée.

She was outraged.

- Je suis indigné.
- Je suis indignée.

- I'm indignant.
- I am indignant.
- I'm outraged.
- I am outraged.

- Je suis indigné !
- Je suis indignée !

I'm outraged!

Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.

She was indignant when I said she was lying.

- Ne sois pas si indignée !
- Ne soyez pas si indigné !

Don't be so outraged.

Elle fut indignée par la manière avec laquelle elle a été traitée.

She was indignant at the way she had been treated.

- Je suis indigné !
- Je suis scandalisé !
- Je suis scandalisée !
- Je suis indignée !

- I'm outraged.
- I'm outraged!
- We're angry.

- Ne sois pas si indigné !
- Ne sois pas si indignée !
- Ne soyez pas si indigné !
- Ne soyez pas si indignée !
- Ne soyez pas si indignés !
- Ne soyez pas si indignées !

Don't be so outraged.

- Ne sois pas si indigné !
- Ne soyez pas si indignée !
- Ne soyez pas si indignées !

Don't be so outraged.

Tremblante pour sa gloire, et pour les Grecs qu'elle aime, / se rappelant encor tous ces fameux combats / que pour ces Grecs chéris avait livrés son bras, / une autre injure parle à son âme indignée.

- Saturn's daughter, fearing it, and remembering the protracted war which she had first waged at Troy on behalf of her beloved Argives -- the causes of her anger and her fierce grievances had still not died down in her soul.
- This feared she, mindful of the war beside / waged for her Argives on the Trojan plain; / nor even yet had from her memory died / the causes of her wrath, the pangs of wounded pride.