Translation of "Indépendance" in English

0.011 sec.

Examples of using "Indépendance" in a sentence and their english translations:

L'adolescent gagne en indépendance.

The adolescent is growing more independent.

En 1847, ils déclarèrent leur indépendance.

In 1847, they declared themselves independent.

Voyez, Taïwan n'a jamais déclaré son indépendance.

You see, Taiwan never declared its independence...

Les habitants de l'Amérique se sont battus pour leur indépendance.

- The people of America fought for their independence.
- The people of the United States fought for their independence.

Un référendum rendra-t-il bientôt son indépendance à l'Écosse ?

Will a referendum soon give Corsica back its independence?

Il dit que l'Amérique a proclamé son indépendance en 1776.

He said that America declared its independence in 1776.

Il y a beaucoup de kabyles qui veulent leur indépendance.

There are many Kabyle people who want their independence.

L'Estonie a regagné son indépendance mais nous nous sommes retrouvés sans rien.

Estonia regained its independence, but we were left with nothing.

Les parlementaires méritent l'immunité et un salaire afin de garantir leur indépendance.

Members of parliament deserve immunity and a paid salary to guarantee their independence.

Personne n'est absolument libre, car il y a aussi les esclaves de leur indépendance.

Nobody is truly free, because there are people who are slaves of their independence.

Indépendance, les Émirats ont élaboré un plan élaboré pour la relance de l'économie. Non seulement

independence, the Emirates developed an elaborate plan for the revival of the economy. Not

C'est une filiale détenue à 100 %, mais elle conserve une certaine indépendance par rapport à sa société mère.

It's a wholly-owned subsidiary, but it maintains some independence from its parent company.

Je ne suis pas un oiseau que l'on met en cage ; je suis un homme libre, avec son indépendance.

I am no bird, and no net ensnares me; I am a free human being with an independent will.

Si l'Écosse retrouve finalement son indépendance volée, après plus de trois siècles, je vais me bourrer la gueule à mort.

If Scotland eventually recovers its stolen independence after over three centuries, I'll get myself dead drunk.