Translation of "Habites" in English

0.006 sec.

Examples of using "Habites" in a sentence and their english translations:

- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?

Where do you live?

Où habites-tu ?

Where do you live?

Où habites-tu ?

Where do you live?

- Où habites-tu ?
- Où vis-tu ?
- Où loges-tu ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?

- Where do you live?
- Where are you living?

Où habites-tu? - Bockenheim.

Where do you live? - Bockenheim.

Habites-tu en Turquie ?

Do you live in Turkey?

Où habites-tu maintenant ?

Where do you live now?

Tu habites le Liban ?

Do you live in Lebanon?

- Où habites-tu ?
- Où vis-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où habites-tu ?

- Where do you live?
- Where are you living?

Où habites-tu au juste ?

I wonder where she lives.

Où tu habites en Turquie ?

- Where do you live in Turkey?
- Where in Turkey do you live?

Dans quelle ville habites-tu ?

What city do you live in?

Où habites-tu, en fait ?

By the way, where do you live?

Où habites-tu comme ça ?

Where do you live like that?

Je sais où tu habites.

I know where you live.

À quel étage habites-tu ?

- What floor do you live on?
- Which floor do you live on?

- Habites-tu dans la ville ?
- Résides-tu en ville ?
- Habites-tu en ville ?

Do you live in the city?

Je sais que tu habites ici.

I know that you live here.

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?

Where do you live?

- Tu vis ici ?
- Habites-tu ici ?

Do you live here?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?

Where do you live?

- Où habites-tu ?
- Où résides-tu ?
- Où demeures-tu ?
- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

- Where do you live?
- Where do you stay?

Je ne sais pas où tu habites ?

I don't know where you live.

Ne leur dis pas où tu habites.

Don't tell them where you live.

Tu habites à Tokyo, n'est-ce pas ?

You live in Tokyo, don't you?

- Où habites-tu ?
- T'as où les vaches ?

Where do you live?

Depuis combien de temps habites-tu ici ?

How long have you lived here?

- Habites-tu dans la ville ?
- Résides-tu en ville ?
- Demeures-tu en ville ?
- Habites-tu en ville ?

Do you live in the city?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?
- Où vivez-vous ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?

Where do you live?

- Habitez-vous en Turquie ?
- Habites-tu en Turquie ?

Do you live in Turkey?

- Habitez-vous à Sasayama ?
- Habites-tu à Sasayama ?

Do you live in Sasayama?

Je ne me rappelle pas où tu habites.

I don't remember where you live.

- Tu habites au Caire.
- Vous habitez au Caire.

You live in Cairo.

- Vous habitez au Liban ?
- Tu habites le Liban ?

Do you live in Lebanon?

- Tu habites à Belfast.
- Vous habitez à Belfast.

You live in Belfast.

- Résides-tu en ville ?
- Habites-tu en ville ?

Do you live in the city?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où vis-tu ?

Where do you live?

- Tu vis ici ?
- Vis-tu ici ?
- Habites-tu ici ?

Do you live here?

Tu dois absolument me dire où tu habites, Tom !

You absolutely must tell me where you live, Tom!

- Dans quelle ville demeurez-vous ?
- Dans quelle ville habites-tu ?

What city do you live in?

- Je sais où tu habites.
- Je sais où tu vis.

I know where you live.

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vis-tu en Turquie ?

- Where do you live in Turkey?
- Where in Turkey do you live?

- Je sais où tu habites.
- Je sais où vous résidez.

I know where you live.

- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?

- What floor do you live on?
- Which floor do you live on?

- Où habites-tu ?
- Où habitez-vous ?
- Où loges-tu ?
- Où logez-vous ?
- Où vivez-vous ?
- Où habites-tu ?
- Tu habites où ?
- Vous habitez où ?
- T'as où les vaches ?
- Où habitez-vous ?
- Où est-ce que vous habitez ?

- Where do you live?
- Where are you living?
- Where do you guys live?

- Et où est-ce que tu habites, si ce n'est pas indiscret ?
- Où est-ce que tu habites, si ce n'est pas un secret ?

Where're you living, if it's not a secret?

- Demeures-tu ici ?
- Résides-tu ici ?
- Loges-tu ici ?
- Habites-tu ici ?

- Do you live here?
- Is this where you live?

- Je sais que c'est là que tu vis.
- Je sais que tu habites ici.

- I know that you live here.
- I know you live here.

« Depuis combien de temps habites-tu ici ? » - « La semaine prochaine, ça fera cinq ans. »

"How long have you been living here?" "It'll be five years next week."

- Où tu habites en Turquie ?
- Où vous habitez en Turquie ?
- Où habitez-vous en Turquie ?

Where do you live in Turkey?

- Où vivez-vous désormais ?
- Où logez-vous à l'heure actuelle ?
- Où habites-tu à présent ?

- Where do you live now?
- Where do you live at the moment?

- J'ignore où vous résidez.
- J'ignore où tu résides.
- Je ne sais pas où tu habites ?

I don't know where you live.

- À quel étage habitez-vous ?
- À quel étage habites-tu ?
- À quel étage loges-tu ?
- À quel étage demeurez-vous ?

- What floor do you live on?
- Which floor do you live on?