Translation of "Détective" in English

0.007 sec.

Examples of using "Détective" in a sentence and their english translations:

Il est détective.

He is a detective.

Je suis détective.

I'm a detective.

Il est détective privé.

- He's a private detective.
- He's a private dick.

- Il a engagé un détective privé.
- Il engagea un détective privé.

- He hired a private investigator.
- He has hired a private detective.

- Elle engagea un détective privé.
- Elle a engagé un détective privé.

- She hired a private investigator.
- She hired a private eye.
- She hired a private detective.

- Tu ferais une bonne détective privée.
- Vous feriez un bon détective privé.

You'd make a good private detective.

Mais l'intrus était un détective.

But the intruder was a detective.

Dan était un détective d'homicide.

Dan was a homicide detective.

Tom était un détective privé.

Tom used to be a private detective.

- Tom est détective.
- Tom est inspecteur.

Tom is a detective.

Il a engagé un détective privé.

He has hired a private detective.

Elle a engagé un détective privé.

She hired a private investigator.

Tu ferais une bonne détective privée.

You'd make a good private detective.

Le détective recueillit son témoignage sur place.

The detective took down his testimony on the spot.

- Un détective arriva sur la scène du crime.
- Un détective est arrivé sur la scène du crime.

A detective arrived upon the scene of the crime.

J'étais un détective. Je rassemblais un tas d'indices.

It's like being a detective. And you just slowly get all your clues together.

Un détective arriva sur la scène du crime.

A detective arrived upon the scene of the crime.

Le détective a réussi à élucider le mystère.

The detective has successfully solved the mystery.

Le détective n'a pas cru l'histoire de Tom.

The police detective didn't believe Tom's story.

Un détective est arrivé sur la scène du crime.

A detective arrived upon the scene of the crime.

Elle engagea un détective privé pour surveiller son mari.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

Quand, en tant que détective, vous avez atteint un point

When as a detective you have reached a point

Le détective Dan Anderson a vérifié les déclarations de Linda.

Detective Dan Anderson verified Linda's statements.

Elle a employé un détective privé pour surveiller son mari.

She employed a private detective to keep a watch on her husband.

Le détective mit six mois à tirer au clair cette affaire.

The detective took six months to get at the truth of that affair.

Le détective Dan Anderson s'est rendu sur les lieux du meurtre.

Detective Dan Anderson rode to the murder scene.

Tom a fait suivre sa femme Marie par un détective privé.

Tom had his wife Mary followed by a private detective.

Chaque détective met également son cœur et son âme à éclaircir de

Every detective also puts his heart and soul into clearing up

Le détective fila le suspect le long de quatre pâtés de maisons.

The detective shadowed the suspect for four blocks.

Le détective Dan Anderson attendait avec impatience les résultats de laboratoire du crime.

Detective Dan Anderson waited anxiously for the crime lab results.

Le détective Dan Anderson a examiné la pièce pour trouver des éléments de preuves.

Detective Dan Anderson scoured the scene for evidence.

Le détective que j'ai employé m'a appelé pour me dire qu'il a une piste intéressante.

The detective I hired called to tell me he has a promising lead.

Car si vous en tant que détective ne faites pas tout votre possible pour éclaircir de

Because if you as a detective does not do everything possible to clear up

Le détective Dan Anderson a emmené avec lui Linda à la station pour un nouvel interrogatoire.

Detective Dan Anderson took Linda to the station for further questioning.

Le détective Dan Anderson est retourné à la maison de Linda armé d'un mandat de perquisition.

Detective Dan Anderson returned to Linda's house armed with a search warrant.

« Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? » « Non, je l'ignore », répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : « Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ? » « Hum, on dirait un Cephalotaxus », dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : « Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ? »

"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"