Translation of "Continues" in English

0.016 sec.

Examples of using "Continues" in a sentence and their english translations:

Tu continues sans moi.

You go on without me.

« Si tu continues à faire comme Daniel Ally,

"If you keep doing what Daniel Ally is doing,

- Vous continuez sans moi.
- Tu continues sans moi.

You go on without me.

Pourquoi continues-tu à lui donner de l'argent ?

Why do you keep giving him money?

Si tu continues à ce rythme, tu échoueras sûrement.

If you go on at that rate, you will surely fail.

Les menaces de mort étaient continues et le harcèlement constant.

the death threats were endless, and the harassment was constant.

Tu continues à commettre les mêmes erreurs à chaque fois.

You continue making the same mistakes time after time.

Si tu continues de boire comme ça, tu seras malade.

If you keep on drinking like that, you'll get sick.

Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans !

If you keep on like this, you'll probably live to reach 120!

Tu continues à faire la même erreur à chaque fois.

You keep on making the same mistake time after time.

Tu es fou si tu continues de travailler dans cet endroit.

You are crazy if you continue to work in that place.

Si tu continues à boire comme cela, tu seras bientôt saoul.

If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon.

Si tu continues à boire autant, tu pourrais très bien finir alcoolique.

If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.

Si tu continues à faire ça, tu vas sans doute te blesser.

If you continue doing that, you'll probably get injured.

Tu continues à alimenter le pauvre moulin à eau aux engrenages éculés !

- You continue to feed the poor water mill whose gears have worn out!
- You continue to feed the poor water mill with worn out gears!

Si tu continues à ressasser ses défauts, il va finir par t'en vouloir.

If you keep harping on his flaws, he'll grow to resent you.

Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?

You are still asking yourself what the meaning of life is?

Tu continues la rue tout droit et c'est juste après le feu rouge.

Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.

Si tu continues à ramper comme une tortue, nous n'atteindrons jamais le but.

If you keep creeping along like a turtle, we'll never reach the goal.

Je ne peux pas me concentrer si tu continues de me taper sur l'épaule.

I can't concentrate if you keep tapping me on the shoulder.

Tom va s'énerver si tu continues ce que tu es en train de faire.

Tom is going to get angry if you keep doing what you're doing.

Ne t'attends pas à ce que je sois sincère lorsque tu continues à me mentir si ouvertement.

Don't expect me to be truthful when you keep lying to me so blatantly.

Si tu continues à m'enquiquiner, je vais t'envoyer par dessus bord pour appâter la flotte avec tes boyaux inutiles !

If you keep pestering me, I'll send you overboard to chum the water with your useless guts!

- Tu continues à faire la même erreur à chaque fois.
- Vous continuez à faire la même erreur à chaque fois.

You keep on making the same mistake time after time.

- Si tu continues à te plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.
- Si vous continuez à vous plaindre, je vais vraiment me mettre en colère.

If you complain further, I'm going to get really angry.

- Si vous continuez à ramper comme une tortue, nous n'atteindrons jamais le but.
- Si tu continues à ramper comme une tortue, nous n'atteindrons jamais le but.

If you keep creeping along like a turtle, we'll never reach the goal.

- Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
- Vous demandez-vous encore quel est le sens de la vie ?
- Te demandes-tu encore quel est le sens de la vie ?

- You are still asking yourself what the meaning of life is?
- Are you still asking yourself what the meaning of life is?

- Pourquoi ne cesses-tu de lui donner de l'argent ?
- Pourquoi lui donnes-tu sans cesse de l'argent ?
- Pourquoi ne cessez-vous de lui donner de l'argent ?
- Pourquoi lui donnez-vous sans cesse de l'argent ?
- Pourquoi continues-tu à lui donner de l'argent ?

Why do you keep giving him money?