Translation of "Souffre" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Souffre" in a sentence and their japanese translations:

Je souffre d'obésité.

肥満で困っています。

Il souffre d'amnésie.

彼は記憶喪失で悩んでいる。

Il souffre d'un rhume.

彼は風邪でつらい思いをしている。

Je souffre de vertige.

私は高所恐怖症です。

Je ne souffre pas d'autisme.

自閉症を患っていません

Je souffre de menstruation irrégulière.

生理が不規則です。

Je souffre de maux d'estomac.

胃痛に苦しむ。

Elle souffre d'une maladie grave.

彼女は重い病気にかかっている。

Elle souffre d'une mauvaise audition.

彼女は耳が遠いなので不利な立場である。

Il souffre d'une maladie grave.

彼は重病にかかっている。

Elle souffre d'une maladie contagieuse.

彼女は伝染病を患っている。

Je souffre d'un mauvais rhume.

- 私は今ひどい風邪をひいている。
- 私はひどい風邪にかかっている。
- 私はたちの悪い風邪にかかっている。

Ma femme souffre d'une pneumonie.

妻は今、肺炎にかかっています。

Mon père souffre d'un rhume.

- 私の父は風邪にかかっている。
- 父は風邪を患っている。

Il souffre d'un mal de dents.

彼は、歯痛で苦しんでいる。

Mon père souffre de la grippe.

私の父は流感にかかっている。

Ma sœur souffre d'un mauvais rhume.

妹は悪い風邪にかかっている。

Il souffre d'un mal de tête.

彼は頭痛で苦しんでいる。

Je souffre d'un coup de soleil.

- 日焼けして痛い。
- 日焼けが痛い。
- 日焼けでヒリヒリする。

Je souffre de maux de ventre.

- 胃痛に苦しむ。
- おなかが痛い。

Mon bébé souffre d'une maladie héréditaire.

子供は遺伝病を持っています。

Cette règle ne souffre pas d'exceptions.

この規則には例外は認められない。

Pas étonnant qu'on souffre tellement à l'intérieur.

誰もが 心の中でもがき苦しんでいるのも 無理もありません

Il souffre de soudaines quintes de toux.

- 彼は突然の発作にみまわれた。
- 彼は突然せきの発作に襲われる。

- J'ai le vertige.
- Je souffre de vertige.

僕は高い所が苦手だ。

Je ne peux supporter qu'elle souffre autant.

彼女がそんなに苦しんでいるのを見ていられない。

Mais quand on perçoit de l'injustice, on souffre.

一方で 不公平さを認識すると 苦痛を感じるのです

Que de dire à un autre qu'il souffre.

死んだ方がましだと考える 男性を知っています

Le médecin a dit qu'elle souffre de rhumatisme.

医者によれば、彼女はリューマチをわずらっている。

Ma mère souffre souvent de maux de tête.

私の母はよく頭痛に悩まされる。

Je souffre encore à cause du décalage horaire.

私はまだ時差ぼけに苦しんでいます。

Quand on souffre de manque de sommeil, l'attention se relâche.

寝不足だと注意が散漫になりがちです。

Depuis de nombreuses années, elle souffre d'un mal de dos.

彼女は長年、腰痛で困っている。

J'ai mal à la tête et je souffre de toux.

頭痛はするし、せきでも苦しんでいます。

Le pied d'athlète est un problème dont souffre mon frère.

水虫が兄の悩みの種なのです。

- Je souffre de dépression pendant l'hiver.
- Je déprime pendant l'hiver.

冬になると気がふさぐ。

Il n'y a pas de règle qui ne souffre d'exceptions.

例外のないルールはない。

Mon cœur souffre pour ces enfants qui meurent de faim.

あの飢えた子供たちを思う心が痛む。

Je souffre de piqûres de moustiques. As-tu un onguent?

蚊に刺されて痒いよ。何か薬持ってない?

Cela fait une semaine mais je souffre toujours du décalage horaire.

1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。

Je suis rentré depuis une semaine, mais je souffre toujours du décalage horaire.

1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。

Je suis revenu chez moi depuis une semaine, mais je souffre toujours du décalage horaire.

帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。

- Je pense que ma fille souffre de quelque chose.
- Je crois que ma fille descend avec quelque chose.

娘が何か病気になったようだ。

À chaque fois que je vais à l'étranger, je souffre à cause du décalage horaire et j'ai la diarrhée.

海外に行くと必ず、時差ぼけと下痢に悩まされる。

Le mal le plus grave dont le monde souffre n'est pas la force des méchants mais la faiblesse des bons.

世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。

J'ai une douleur au poignet et à l'avant-bras, je crois que je souffre peut-être du syndrome du canal carpien.

前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。

- Il a mal à la tête.
- Il souffre de maux de tête.
- Il a mal au crâne.
- Il a un mal de tête.

彼は頭が痛い。