Translation of "Célébrons" in English

0.007 sec.

Examples of using "Célébrons" in a sentence and their english translations:

Célébrons.

Let's celebrate.

- Célébrons.
- Faisons la fête.

- Let's party!
- Let's party.

- Nous célébrons le Tanabata en juillet.
- Nous célébrons Tanabata en juillet.

We celebrate Tanabata in July.

Nous célébrons Noël chaque année.

We celebrate Christmas every year.

Qu'est-ce que nous célébrons?

What are we celebrating?

Nous célébrons Tanabata en juillet.

We celebrate Tanabata in July.

Nous célébrons le Tanabata en juillet.

We celebrate Tanabata in July.

Nous célébrons la diversité des langues.

We're celebrating language diversity.

Nous célébrons Noël avec un déjeuner en famille.

We celebrated Christmas with a familial lunch.

Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto !

Today we celebrate the 125th anniversary of Esperanto!

Nous célébrons le Festival des Étoiles en juillet.

We celebrate the Star Festival in July.

Nous célébrons le pouvoir unique que les femmes ont aujourd'hui

And we celebrate the unique power that women have today

Lorsque nous célébrons une leader politique ou une cheffe d'entreprise

When we celebrate a political leader or a business leader

Aujourd'hui, ma femme et moi célébrons notre vingtième anniversaire de mariage.

Today my wife and I are celebrating our twentieth wedding anniversary.

Nous faisons du 28 novembre le jour où nous célébrons la fête de Tatoeba, car c'est le jour où furent ajoutés le turc, l'espéranto et le grec.

We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.

L'ONU a fixé le 20 novembre comme Journée mondiale de l'enfance. À cette date, nous célébrons l'adoption de la Déclaration sur les droits de l'enfant. Au Brésil, la journée des enfants est le 12 octobre.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.

Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.

After a few years, in place of "the international language of Dr. Esperanto", the short name "Esperanto" came into use. Therefore, on this day we celebrate, all over the world, the 125th anniversary of Esperanto.