Translation of "Bœuf" in English

0.006 sec.

Examples of using "Bœuf" in a sentence and their english translations:

- J'aime le bœuf.
- J'adore le bœuf.

I love beef.

J'adore le bœuf.

I love beef.

- Du bœuf s'il vous plaît.
- Du bœuf, s'il vous plaît.

Beef, please.

- Le bœuf est très cher.
- Le bœuf est fort onéreux.

Beef is very expensive.

Ce bœuf est bon.

This beef is good.

Le bœuf est tendre.

This beef is tender.

- J'ai une préférence pour le bœuf.
- J'ai un faible pour le bœuf.

I have a predilection for beef.

Du bœuf, s'il vous plaît.

Beef, please.

As-tu du bœuf séché ?

Do you have dried salted beef?

Je n'aime pas le bœuf.

I don't like beef.

Tom n'aime pas le bœuf.

Tom doesn't like beef.

- Qui vole un œuf vole un bœuf.
- Qui vole un œuf, volera un bœuf.

- He who steals a pin will steal an ox.
- He that will steal an egg will steal an ox.

J'ai une préférence pour le bœuf.

I have a predilection for beef.

L'Afrique exporte du bœuf en Europe.

Africa is exporting beef to Europe.

Le pluriel de « bœuf » est « bœufs ».

The plural of ox is oxen.

Comment était le rôti de bœuf ?

How was the roast beef?

Aimes-tu les nouilles au bœuf ?

Do you like noodles with beef?

Je préfère le mouton au bœuf.

I prefer mutton to beef.

Tom ne mange pas de bœuf.

Tom doesn't eat beef.

J'aime le bœuf plus que tout.

I like beef more than anything.

Je sais comment cuisiner le bœuf Stroganoff.

I know how to make beef stroganoff.

Qui vole un œuf vole un bœuf.

He that will steal an egg will steal an ox.

Est-ce du bœuf ou du porc ?

Is this beef or pork?

Donner un œuf, pour avoir un bœuf.

Throw out a sprat to catch a mackerel.

Tu veux du bœuf ou du porc ?

Do you want beef or pork?

Tom n'aime pas la viande de bœuf.

Tom doesn't like beef.

J'aime le bœuf plus que le mouton.

I like beef more than lamb.

Comme une implémentation du rouge sang de bœuf.

as an implementation of the ox blood red.

Il n'aime pas le bœuf, moi non plus.

He doesn't like beef. Neither do I.

Nous faisons un bœuf au club demain soir.

We have a gig at the club tomorrow night.

Je préfère le bœuf à tout autre chose.

I like beef more than anything else.

Le bœuf est le mâle de la vache.

The ox is the male of the cow.

Il la suit immédiatement, comme un bœuf à l'abattage.

He immediately follows her, like an ox to the slaughter.

Je n'aime pas le bœuf, et Tom non plus.

I don't like beef and Tom doesn't either.

Je revois la crèche avec le bœuf et l'âne.

I see again the nativity scene with the ox and the donkey.

Je ne mange pas de porc, de bœuf ou d’œufs.

I don't eat pork, beef or eggs.

Ce qui est permis à Jupiter n'est pas permis au bœuf.

- Gods may do what cattle may not.
- What is permitted to Jove is not permitted to an ox.

C'est du vieux bœuf que le plus jeune apprend à labourer.

From the old ox, the young one learns to plow.

Je ne peux pas imaginer que le sang de bœuf ait en

I can't imagine that ox blood was

Il n'est pas toujours nécessaire que ce soit du porc ou du bœuf.

It doesn't always have to be pork or beef.

Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.

Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.

Le cheval n'a pas de cornes; le bœuf et le mouton en ont.

The horse doesn't have horns; the ox and the sheep have horns.

À grosse maille, vous devriez prévoir une livre de bœuf pour deux invités.

As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.

Cette viande de bœuf est super tendre. Elle fond littéralement dans la bouche.

That beef is very tender. It just melts in your mouth.

Avez-vous déjà reçu une injection de sérum de cheval, de bœuf, de mouton ou d'un autre animal ?

Have you ever received injections of serum of horse, beef, lamb, or another animal?

Vers où regarde donc le bœuf ? Il fixe l’orge que mâchouille l’âne. Le peuple refuse le caniveau, le pouvoir ne veut pas le savoir. Et, comme on va encore poireauter longtemps, les citoyens cherchent toujours leur droit au progrès.

Where is the ox looking then? He stares at the barley that the donkey is chewing. The people refuse the gutter, the power does not want to hear about it. And, as we will still hang around for a long time, citizens are still seeking their right to progress.

Ce petit cochon est allé au marché. / Ce petit cochon est resté chez lui. / Ce petit cochon a eu du bœuf rôti. / Ce petit cochon n'en a pas eu. / Et ce petit cochon a pissé tout le long du chemin jusqu'à chez lui.

This little piggy went to market. / This little piggy stayed home. / This little piggy had roast beef. / This little piggy had none. / And this little piggy went wee-wee-wee-wee all the way home.

Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.

The dozen animal signs in the Chinese zodiac come from the eleven kinds of animals found in nature: the rat, the bull, the tiger, the hare, the snake, the horse, the lamb, the monkey, the rooster, the dog, and the pig -- and the mythical dragon; they are used as a calendar.

Le zodiaque chinois est constitué de douze signes, dont onze animaux issus de la nature que sont le rat, le bœuf, le tigre, le lapin, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le porc, ainsi qu'une créature légendaire, le dragon, qui sont utilisés comme système calendaire.

The twelve animals of the Chinese zodiac come from eleven kinds of animals originating in nature, namely the rat, ox, tiger, rabbit, horse, snake, monkey, rooster, dog and pig, as well as the legendary form of the dragon, and are used as a calendar.