Translation of "Armoire" in English

0.004 sec.

Examples of using "Armoire" in a sentence and their english translations:

Dans cette petite armoire à tiroirs,

Within this little chest of drawers,

J'ai besoin d'une nouvelle armoire-penderie.

I need a new wardrobe.

Comme ranger correctement des objets dans une armoire,

like putting objects correctly into a cupboard,

Dans cette impressionnante armoire à glace de tiroirs,

this rather big, manly chest of drawers,

Le service social a une armoire à vêtements.

The social service has a clothes closet.

Tom a une grande armoire dans sa chambre.

Tom has a large closet in his bedroom.

J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.

I was afraid of being put into a closet.

Il y a un monstre dans mon armoire.

There's a monster in my closet.

Thomas est bâti comme une armoire à glace.

Thomas is built like a Mach truck.

Une poule a pondu un œuf dans mon armoire.

A hen laid an egg in my closet.

Dans ma chambre il y a une grande armoire.

My room has a large closet.

Elle plia les serviettes et les rangea dans une armoire.

She folded up the towels and put them away in the cupboard.

Qu' y a-t-il dans votre armoire à pharmacie?

What's in your medicine cabinet?

Ça a lancé mon esprit sur une armoire remplie de tiroirs.

I started to think about a chest of drawers.

Et je lui ai demandé s'il pouvait me fabriquer une armoire à tiroirs.

I said to George, "Can you make me a chest of drawers?

Je ne suis pas entièrement convaincu. Cela me rappelle une armoire à linge.

I am not entirely convinced. It reminds me of a linen closet.

Lorsqu'on range son armoire à linge, on se débarrasse de beaucoup de choses dont on n'a pas besoin.

If you declutter your linen closet, you get rid of lots of things that you don’t need.

- Les déménageurs traînèrent une lourde penderie dans le camion de déménagement.
- Les déménageurs soulèvent une armoire lourde pour la mettre dans le camion de déménagement.

The removal men are heaving a heavy wardrobe into the removal van.

Les enfants en dessous de l'âge de huit ans n'ont pas un lobe frontal assez développé, ce qui pourrait être la cause du fait qu'il ne leur soit pas possible de distinguer la réalité de la fantaisie. Certains d'entre eux peuvent par exemple croire qu'il y a des monstres dans leur armoire ou sous leur lit. Ils ne peuvent aussi parfois pas distinguer les rêves de la réalité.

Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed, for example. They are also sometimes unable to distinguish dreams from reality.