Translation of "émouvant" in English

0.014 sec.

Examples of using "émouvant" in a sentence and their english translations:

C'était un moment émouvant.

That was an emotional moment.

Ce film était vraiment émouvant.

That movie was really moving.

J'ai trouvé ce film très émouvant.

I found this film very exciting.

L'atterrissage le plus émouvant de sa vie l'attend.

The most emotional landing of his life lies ahead of him.

Ce moment émouvant a été capturé en vidéo.

That moving moment was captured in video.

Madison a fait un discours émouvant au Congrès.

Madison made an emotional speech in Congress.

Hier soir, nous avons vu un film émouvant au cinéma.

Last night, we saw a touching film at the movies.

Sur le plan émotionnel, ce succès est le plus émouvant de l'histoire.

Emotionally, this success is the most moving in history.

Mon chien a le regard le plus émouvant dans les yeux lorsqu'il demande à manger.

My dog has the most soulful look in his eyes when he begs for food.

Il m'a récemment envoyé un poème émouvant qu'il a écrit après la mort de sa mère.

- He recently sent me a moving poem that he wrote after his mother's death.
- He recently sent me a touching poem he wrote after his mother's death.

Le centième Congrès mondial d'espéranto s'est tenu à Lille, dans le nord de la France, entre le vingt-cinq juillet et le premier août deux mille quinze : il a été couronné de succès et très émouvant.

The hundredth World Congress of Esperanto occurred in Lille, in northern France, between the twenty-fifth of July and the first of August of 2015; it was successful and emotionally touching.