Translation of "Soyons" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "Soyons" in a sentence and their dutch translations:

- Soyons amis.
- Soyons amies.

Laten we vrienden zijn.

soyons courageux.

laten we moedig zijn.

Soyons honnêtes,

Want wees nou eerlijk,

Soyons réalistes.

Laten we realistisch zijn.

Soyons honnêtes !

Laat ons eerlijk zijn.

Soyons prudents !

Laten we voorzichtig zijn!

Soyons patients !

Laten we geduldig zijn!

Soyons contents !

Laten we blij zijn!

Soyons damnés !

Vervloekt zijn we!

Soyons courtois !

- Laten we hoffelijk zijn!
- Laten we beleefd zijn!

Soyons calme !

- Laten we kalm blijven!
- Laten we kalm zijn!
- Laten we rustig blijven!

Soyons francs.

Laten we eerlijk zijn.

Mais soyons réalistes :

Maar laten we realistisch zijn.

Mais soyons honnêtes,

En laten we eerlijk zijn,

- Soyons honnêtes l'un avec l'autre.
- Soyons honnêtes l'une avec l'autre.
- Soyons honnêtes les uns avec les autres.
- Soyons honnêtes les unes avec les autres.

We moeten eerlijk tegen elkaar zijn.

- Restons calme !
- Soyons calme !

Laten we kalm blijven!

Il se peut que nous soyons en danger.

Het kan zijn dat we in gevaar zijn.

soyons très prudents quant à ce que nous partageons.

dus wees heel voorzichtig met wat je rondstrooit.

On s'en fiche jusqu'à ce que nous soyons concernés.

We geven er niet om tot het ons persoonlijk raakt.

- Taisons-nous.
- Ne faisons pas de bruit.
- Soyons discrets.

Laten we stil zijn.

Soyons réalistes, c'est impossible. On va jamais y arriver.

- Laten we eerlijk zijn, het is onmogelijk. We halen het nooit.
- Geef toe dat het onmogelijk is. We redden het nooit op tijd.

Ces lacs peuvent abriter de nombreuses créatures. Donc, soyons prudents.

Er kunnen allerlei beesten in zitten. Dus we moeten alert blijven.

J'ai bien peur que nous soyons en rupture de stock.

Dat hebben we helaas niet op voorraad.

Où que nous soyons, nos émotions restent marquées par les genres.

Waar we echter ook zijn, die emotie is met name van mannen.

- Il me semble que nous sommes parvenus à un accord.
- Il me semble que nous soyons parvenus à un accord.

Ik heb de indruk dat we een akkoord hebben bereikt.

Alors que la lune s'élève au-dessus de la mer, nous partageons le même temps bien que nous soyons éloignés l'un de l'autre.

Terwijl de maan boven het zeeoppervlak stijgt, delen we dezelfde tijd hoewel we ver uit elkaar liggen.