Translation of "Courageux" in Dutch

0.068 sec.

Examples of using "Courageux" in a sentence and their dutch translations:

- Sois courageux !
- Soyez courageux !
- Sois brave !

Wees dapper!

Soyons courageux.

laten we moedig zijn.

Soyez courageux !

- Wees dapper!
- Wees moedig!

Sois courageux !

- Wees dapper!
- Wees moedig!

Il était courageux.

Hij was dapper.

Tom était courageux.

Tom was dapper.

Ça, c'était courageux !

Dat was dapper!

Tu es courageux.

- Jij bent dapper.
- Je bent moedig.

Tom est courageux.

Tom is dapper.

- Sois courageux !
- Sois courageuse !
- Soyez courageux !
- Soyez courageuse !
- Sois hardi !

- Wees dapper!
- Wees moedig!

Tu es si courageux !

Je bent zo dapper!

- Tu es courageux.
- Vous êtes courageux.
- Tu es courageuse.
- Vous êtes courageuse.

- Jij bent dapper.
- Je bent moedig.

C'est un homme très courageux.

Hij is een zeer dappere man.

L'armée regorge d'hommes courageux, mais Michel Ney est vraiment le plus courageux des braves.

Het leger zit vol dappere mannen, maar Michel Ney is echt de dapperste van de dapperen. "

- Il était brave.
- Il était courageux.

Hij was dapper.

- Tu es courageux.
- Tu es courageuse.

- Jij bent dapper.
- Je bent moedig.

- Tom est brave.
- Tom est courageux.

- Tom is dapper.
- Tom is moedig.

Son courageux exploit lui a valu le respect.

Zijn dappere daad leverde hem respect op.

- Vous êtes très courageux.
- Vous êtes très courageuses.

U bent erg moedig.

- Vous êtes très courageux.
- Vous êtes fort courageuse.

U bent erg moedig.

Il n'y a pas que vous qui êtes courageux.

Jij bent niet de enige die dapper is.

- Je suis courageux.
- Je suis courageuse.
- Je suis brave.

- Ik ben dapper.
- Ik ben moedig.

Revenant meilleur et plus courageux de ce qu'il a traversé.

en die er beter en dapperder uit te voorschijn is gekomen.

S'engage dans un voyage courageux pour rendre ses transports électriques,

het aandurft om alle vervoer te elektrificeren,

Bien qu'il ne fût qu'un enfant, il était très courageux.

Hoewel hij nog maar een kind was, was hij heel moedig.

- Tu es très courageux.
- Tu es très brave.
- Vous êtes très courageux.
- Vous êtes très courageuse.
- Vous êtes très courageuses.
- Vous êtes fort courageuse.

- U bent erg moedig.
- Je bent heel moedig.

L'ancrage au sol, c'est courageux comme choix. On creuse une tranchée.

Het dodemansanker, een moedige keus. Eerst graven we een greppel.

Ses rapports décrivaient Ney comme un tacticien actif, courageux et habile.

zijn rapporten werd Ney beschreven als actief, moedig en een bekwaam tacticus.

Et être assez courageux pour imaginer ce qu'il y a devant nous.

en dapper genoeg zijn om ons voor te stellen wat ons te wachten staat.

Un bon tacticien, courageux, énergique et attentif à la besoins de ses hommes.

een goede tacticus, dapper, energiek en aandachtig voor de behoeften van zijn mannen.

- Tu es très courageux.
- Tu es très brave.
- Vous êtes très courageux.
- Vous êtes très courageuse.
- Vous êtes très courageuses.
- Vous êtes fort brave.
- Vous êtes très brave.
- Vous êtes fort braves.
- Vous êtes très braves.
- Tu es fort brave.
- Tu es fort courageux.
- Tu es très courageuse.
- Tu es fort courageuse.
- Vous êtes fort courageux.
- Vous êtes fort courageuse.
- Vous êtes fort courageuses.

Je bent heel moedig.

Le pompier courageux a sauvé le garçon en le tirant de la maison en flammes.

De moedige brandweerman redde een jongen uit het brandende huis.

La chanson de Thormod, d'hommes courageux se levant pour affronter une mort certaine… prouva une prémonition.

Thormods lied, van dappere mannen die opstaan ​​om een ​​zekere dood tegemoet te treden… bleek een voorgevoel.

En tant que roi de Norvège, Harald «le souverain dur» était courageux, cruel et acquisitif… et en

Als koning van Noorwegen was Harald 'de harde heerser' dapper, wreed en hebzuchtig… en in

Qui est capable de lire les actes héroïques d'hommes courageux sans éprouver du respect et de l'admiration ?

Wie kan de heldendaden van dappere mannen lezen zonder een vleugje respect en bewondering te voelen?