Translation of "Défaite" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Défaite" in a sentence and their dutch translations:

Défaite française .

nederlaag te veroorzaken .

Défaite de Napoléon à Waterloo soit arrivée .

nederlaag van Napoleon bij Waterloo.

Le 14 octobre 1066, l'armée anglaise subit une défaite écrasante à Hastings et Harold

Op 14 oktober 1066 leed het Engelse leger een verpletterende nederlaag bij Hastings en werd Harold

Leur incapacité à satisfaire la volonté du peuple a entraîné leur défaite aux élections.

Hun onvermogen om de wensen van de bevolking te bevredigen, leidde tot hun verkiezingsnederlaag.

Mais quand arriva la nouvelle de la calamiteuse défaite française à Vitoria, Napoléon renvoya Soult

Maar toen er nieuws kwam over de rampzalige Franse nederlaag bij Vitoria, stuurde Napoleon Soult terug

Après la défaite de Napoléon, Soult vécut en exil jusqu'en 1819, puis retourna en France

Na de nederlaag van Napoleon leefde Soult in ballingschap tot 1819, keerde daarna

Tenue de l'aile gauche de Napoléon, alors que l'empereur infligeait une défaite dévastatrice aux Russes.

vasthouden van de linkervleugel van Napoleon, aangezien de keizer de Russen een vernietigende nederlaag toebracht.

La victoire obtenue par la violence est équivalente à une défaite, parce qu'elle est momentanée.

Een overwinning behaald met geweld is evenveel waard als een nederlaag, want ze is maar tijdelijk.

Ney fut dévasté par sa défaite, mais Napoléon le garda aux commandes de son aile nord.

Ney was kapot van zijn nederlaag, maar Napoleon hield hem het bevel over zijn noordelijke vleugel.

Pour superviser la défaite d'un important débarquement britannique à Walcheren. Mais une autre proclamation triomphante, faisant

om toezicht te houden op de nederlaag van een grote Britse landing op Walcheren. Maar een andere triomfantelijke proclamatie, die

Mais à Hjörungavágr, ils ont subi une défaite écrasante aux mains de Jarl Hakon et de son

Maar bij Hjörungavágr leden ze een verpletterende nederlaag door Jarl Hakon en zijn

Cependant, le 18 juin, les armées alliées seront jointes et infligeront à Napoléon une défaite décisive à Waterloo.

Echter, op 18 juni voegden de geallieerde legers zich bij en zouden Napoleon een beslissende nederlaag toebrengen bij Waterloo.

Après la défaite du roi Joseph et de Jourdan à Vitoria, Suchet n'avait d'autre choix que de se

Nadat koning Joseph en Jourdan bij Vitoria waren verslagen, had Suchet geen andere keus dan zich

Il n'était pas non plus sur place pour inspirer ses troupes… et son armée a subi une défaite sanglante.

Hij was ook niet ter plaatse om zijn troepen te inspireren… en zijn leger leed een bloedige nederlaag.

Après une journée de combat et face à une défaite inévitable, il a négocié la reddition de la ville.

Na een dag vechten en met een onvermijdelijke nederlaag onder ogen te hebben gezien, onderhandelde hij over de overgave van de stad.