Examples of using "Honte" in a sentence and their arabic translations:
عار عليك!
شعرت بالخزي،
يجب أن تكون خجِلًا.
يا اسفاه
يا اسفاه!
لم يكن هناك أي إحراج.
فيجب أن تشعر بالضيق
عار جدا عليك
يا للعار!
وشعرت بإحساس الخزي الأكيد.
هذا عار على الإنسانية
أنتَ جلبتَ العار علىَ عائلتنا.
هناك وصمة عار مختلفة عن الموجود هناك
والدتهُ كانت تخجل منهُ.
معبرين عن شعورهم بانعدام الأمان والاستقرار والخجل.
أعتقد أن هذا العار كاف بالنسبة لنا
كان هذا عاراً عند العرب
أخجلُ من تصرّفِ وَلدي.
ينبغي أن تخجل من جهلك.
و وصمة العار الموجودة هناك اليوم هو الحديث عن الشعور بالوحدة
ثم بصوت العار يوبخني:
نشعر بالحرج أو الذنب.
يمكن أن يولّد مشاعر العار وفقدان الكفاءة.
هل لديك فكرة عن مدى إحراجك لي؟
اليوم الحكم والخزي تحيط بهما مسألة مختلفة
دخول الحجر الصحي ليس عارًا ولا خطيئة
سوف أتصل بقاعتي المخزية المركزية، لأنها كانت.
سنعود مجددًا إلى حُفر عدم الأمان والخجل
مصدر الخجل لدينا هو أننا نتعلم تاريخنا من مصادر دول أخرى