Translation of "Entreprises" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Entreprises" in a sentence and their arabic translations:

Les entreprises mesurent les profits,

الأعمال التجارية تقيس الربح،

L'immense majorité des entreprises c'est ça.

هذا ما تفعله أغلب الشركات.

Parlons un peu d'amour dans les entreprises »,

"لنتحدث قليلًا عن الحب في المؤسسات"،

Un modèle descendant contrôlé par les entreprises.

نموذج تنازلي من أعلى إلى أسفل تسيطر عليه الشركة.

Les entreprises ont également un crime oui

الشركات لديها أيضا جريمة نعم

L'une des plus grandes entreprises d'aujourd'hui, Google

واحدة من أكبر الشركات اليوم ، جوجل

Les petits fermes devinrent des entreprises industrielles.

تحولت المزارع المحلية الصغيرة إلى مؤسسات تجارية كبيرة.

Ou pas que les entreprises d'ailleurs, toute initiative,

ليس فقط المؤسسات بل جميع المبادرات،

Nous avons découvert dans une entreprises de biotechnologie,

في شركة للتكنولوجيا الحيوية، وجدت أنا وزملائي

98% des entreprises disparaissent dans les trois premières années. »

لأنه 98% من المشاريع تفشل خلال السنوات الثلاث الأولى".

Dans le CA des entreprises avec lesquelles je travaillais,

في عدد من الشركات التي عملت فيها،

Réglementent les entreprises puissantes ou augmentent le salaire des travailleurs.

ومراقبة الشركات الكبيرة أو زيادة رواتب العاملين.

Et il y a des entreprises qui développent des bulldozers

وحاليا، هناك شركات تبني جرافات

Les entreprises nationales de Wall Street misaient sur ces prêts.

جميع شركات وول ستريت الكبيرة في البلاد راهنت على هذه القروض.

La raison la plus importante d'exister pour les entreprises agro-alimentaires

السبب الأكثر إلحاحاً لوجود شركات الأغذية

Ce sont les entreprises qui contournent le système beaucoup plus habilement.

أصبحت الشركات أفضل بكثير في التلاعب بالمنظومة.

Pour d'autres, ce sera dans les entreprises ou dans les communautés,

وسنحتاج لتطبيق بعضها الآخر في شركاتنا ومجتمعاتنا.

En dehors de cela, de nombreuses entreprises utilisaient déjà ce programme.

بصرف النظر عن ذلك ، كانت العديد من الشركات تستخدم بالفعل هذا البرنامج.

Aujourd'hui, il achète immédiatement les entreprises qu'il voit et le développe.

في الوقت الحاضر ، يشتري الشركات التي يراها على الفور ويطوره.

6,6% des PDG des entreprises du classement Fortune 500 sont des femmes.

6.6 بالمئة من الرؤساء التنفيذيين نساء.

Même si 38 % des entreprises américaines ont été fondées par des femmes,

رغم أن النساء وجدوا 38٪ من الشركات الإمريكية

Il est facile pour les entreprises d’être tenues par les profits immédiats

من السهل أن تنشغل الشركات بتحقيق أرباح فورية

Boyner, Turquie, Blue, des entreprises comme le jaunissement ont fermé leurs magasins

بوينر ، تركيا ، الأزرق ، أغلقت شركات مثل الاصفرار متاجرها

Parlé de ce que les grandes entreprises et les agences de publicité tournent

تحدثنا عما تحول الشركات الكبرى وشركات الإعلان

Oui, certaines entreprises aux États-Unis ont interdit ce programme à leurs employés

نعم ، قامت بعض الشركات في الولايات المتحدة الأمريكية بحظر هذا البرنامج على موظفيها

Et de nombreuses autres entreprises ont fermé leurs magasins et arrêté leur production.

وأغلقت العديد من الشركات متاجرها وأوقفت إنتاجها.

Il n'y a aucun pays au monde où des entreprises ou des pouvoirs politiques

لا يوجد أية دولة سواء أكانت شركات أو قوى سياسية

Des pays les plus prospères de l'économie. Et une destination pour de nombreuses entreprises. En l'

الدول ازدهاراً في الاقتصاد. ومقصداً للكثير من الاعمال. ففي

Ses travailleurs, et la première fois que les entreprises russes ont refusé de le vendre sous prétexte

العاملين معه وفي المرة الاولى رفضت الشركات الروسية بيعه بحجة

La mise en place du télétravail exige normalement la consultation du Comité social et économique des entreprises,

يتطلب تنفيذ العمل عن بعد عادةً استشارة اللجنة الاجتماعية والاقتصادية للمؤسسات ،

Un centre important pour ces entreprises après le succès du plan d'économie numérique et le retour à l'

مركزاً هاماً لتلك الاعمال بعد نجاح خطة الاقتصاد الرقمي ويعود