Translation of "Puhunut" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Puhunut" in a sentence and their turkish translations:

- En puhunut.
- Minä en puhunut.

Ben konuşmadım.

Olinko puhunut ranskaa?

Fransızca konuşmuş muydum?

Kansa on puhunut.

İnsanlar konuştular.

- Hän ei ole vielä puhunut minulle.
- Hän ei ole puhunut minulle vielä.
- Hän ei vielä ole puhunut minulle.
- Hän ei ole puhunut vielä minulle.
- Ei hän ole puhunut minulle vielä.
- Ei hän ole puhunut vielä minulle.
- Ei hän ole vielä puhunut minulle.
- Ei hän vielä ole puhunut minulle.
- Vielä ei hän ole puhunut minulle.
- Vielä hän ei ole puhunut minulle.

O, benimle henüz konuşmadı.

Onko kukaan puhunut Tomille?

Herhangi biri Tom'la konuştu mu?

Oletko puhunut Tomin kanssa?

Hiç Tom'la konuştun mu?

Oletko puhunut vanhemmillesi tästä?

Bu konuda ailenle konuştun mu?

Kenen kanssa olet puhunut?

Kimle konuşuyorsun?

Oletko oikeasti puhunut Tomille?

Gerçekten Tom'la konuştun mu?

- Tom ei ole puhunut ranskaa vuosiin.
- Tom ei ole puhunut ranskaa vuosikausiin.

Tom yıllarca Fransızca konuşmadı.

Oletko vielä puhunut Tomin kanssa?

Tom'la konuşmuş muydunuz?

Olen puhunut Puolan suurlähettilään kanssa.

Polonya büyük elçisi ile konuştum.

Hän ei ollut puhunut ranskaa.

Fransızca konuşmamıştı.

Voi kunpa olisin puhunut ranskaa.

Keşke Fransızca konuşabilseydim.

Unohdin, ettei Tom puhunut ranskaa.

Tom'un Fransızca konuşmadığını unuttum.

Oletko puhunut Tomin vanhempien kanssa?

Tom'un ebeveynleriyle konuştun mu?

Tomi ei puhunut siitä koskaan.

Tom o konuda hiç konuşmadı.

Olen puhunut Tomille vain kerran.

- Tom'la sadece bir kere konuştum.
- Tom'la sadece bir kez konuştum.
- Tom'la sadece bir defa konuştum.
- Tom'la sadece bir sefer konuştum.
- Tom'la yalnızca bir kere konuştum.
- Tom'la yalnızca bir kez konuştum.
- Tom'la yalnızca bir defa konuştum.
- Tom'la yalnızca bir sefer konuştum.

En ole koskaan puhunut ranskaa Tomille.

Tom'la hiç Fransızca konuşmadım.

Tom ei puhunut ranskaa kovin hyvin.

Tom Fransızcayı çok iyi konuşmadı.

Tom sanoi ettei hän puhunut ranskaa.

Tom Fransızca konuşmadığını söyledi.

Tom ei koskaan puhunut paljon siitä.

Tom bunun hakkında asla çok konuşmadı.

En ole puhunut ranskaa kolmeen vuoteen.

3 yıldır Fransızca konuşmadım.

En ole puhunut tästä pitkään aikaan.

Ben uzun zamandır bu konuda konuşmadım.

Hän ei ole puhunut minulle sen koommin.

O zamandan beri benimle konuşmadı.

- En puhunut kenellekään.
- En jutellut kenenkään kanssa.

Kimseyle konuşmadım.

Haluan tietää, jos olet puhunut Tomin kanssa.

Tom'la konuşup konuşmadığını bilmek istiyorum.

En ole koskaan puhunut Tomin kanssa ranskaksi.

Tom'la asla Fransızca konuşmadım.

Tom ei enää koskaan puhunut minulle sillä tavalla.

Tom bir daha asla benimle o şekilde konuşmadı.

Joka tapauksessa, luulen, että olen jo puhunut tarpeeksi.

Her neyse, ben yeterince söylediğimi düşünüyorum.

Tomi sanoo, että hän ei ole edes koskaan puhunut Marin kanssa.

Tom, Mary ile hiç konuşmadığını söylüyor.

Olet puhunut Tomin kanssa sen jälkeen kuin minä olen, etkö olekin?

Benim konuştuğumdan beri Tom'la konuşmaktasın, değil mi?

Juttelin Tomin kanssa yli tunnin ennen kun hän sanoi jotain, joka sai minut tajuamaan, että hän ei puhunut äidinkieltään.

Bana onun yerli konuşur olmadığını fark ettiren bir şey söylemeden önce Tom'la bir saatten fazla konuştum.