Translation of "Sano" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Sano" in a sentence and their turkish translations:

- Sano ei huumeille.
- Sano ei lääkkeille.

İlaçlara hayır deyiniz.

Sano jotain!

Bir şey söyle!

- Sano terveisiä vanhemmillesi.
- Sano terveisii sun vanhemmille.

Anne-babana benden selam söyle.

- Sano jotain.
- Sano jotakin.
- Sanokaa jotain.
- Sanokaa jotakin.

Bir şey söyle.

- Sano hänelle terveiset minulta.
- Sano hänelle terveisiä minulta.

Ona benden selam söyle.

Sano se englanniksi.

- Lütfen onu İngilizce olarak söyle.
- Onu İngilizce söyle.

Älä sano noin.

- Öyle söyleme.
- Öyle konuşma.

Sano se ranskaksi.

Onu Fransızca söyle.

Sano se selvästi.

Açıkça söyleyin.

Sano minulle totuus.

Bana gerçeği anlat.

Sano minua Ismaeliksi.

Beni ara İsmail.

Sano aakkoset takaperin.

Lütfen alfabeyi tersten söyle.

Sano se unkariksi!

Onu Macarca söyle!

Älä sano häntä idiootiksi.

- Ona aptal demeyin.
- Ona idiot demeyin.

Älä sano mitään kenellekään.

Kimseye bir şey söyleme.

Älä sano yhtään mitään.

Hiçbir şey söyleme.

En sano sitä uudestaan.

Bunu tekrar söylemeyeceğim.

Ei, älä sano mitään!

Hayır, hiçbir şey söyleme!

Sano, että rakastat minua.

Bana beni sevdiğini söyle.

Älä sano minua ääliöksi.

Bana moron deme.

Sano ettei niin ole!

Öyle olmadığını söyle.

Sano että rakastat minua.

Bana beni sevdiğini söyle.

- Sano se.
- Sanokaa se.

- Söyle.
- Konuş!
- Konuşun!

Sitä minä en sano sinulle.

- Sana söylemeyeceğim.
- Sana söylemiyorum.

Ethän sano tästä mitään Tomille.

Lütfen Tom'a bunun hakkında herhangi bir şey söyleme.

Päämieheni ei sano enää mitään.

Müvekkilim başka bir söz söylemiyor.

- Sano minulle totuus.
- Kerro minulle totuus.

- Bana gerçeği söyle.
- Bana gerçeği anlat.

- Kutsu minua Tomiksi.
- Sano minua Tomiksi.

Beni ara Tom.

”Ethän kerro hänelle.” ”En sano mitään.”

Lütfen ona bir şey söyleme- Hiçbir şey söylemeyeceğim.

Toivon, että et sano jotain typerää.

- Umarım aptalca bir şey yapmazsın.
- Umarım aptalca bir şey söylemezsin.

Sano, että et ole noin typerä!

- Lütfen bana o kadar aptal olmadığını söyle.
- Lütfen bana bu kadar aptal olmadığını söyle.

Älä sano minulle, että olet huolissasi.

Bana endişeli olduğunu söyledi mi?

Sano tytölle ettei mene lähelle koiraa.

Ona köpeğe yaklaşmamasını söyle.

Ole hyvä ja sano se englanniksi.

Lütfen onu İngilizce olarak söyle.

Sano terveisiä Tomille, kun näet hänet.

- Tom'u gördüğünde, ona merhaba dediğimi söyle.
- Tom'u gördüğün zaman ona selam söyleğimi söyle.

Älä sano että olet huono. Älä ikinä!

Sen kötü olduğunu söyleme. Hiç!

Älä sano mitään semmoista, mitä kadut myöhemmin.

İleride pişman olacağın bir şey söyleme.

Älä sano minulle, etten saisi olla huolissani.

Bana endişe etmememi söyleme.

Nimeni on Jaakko, mutta sano minua Jaskaksi.

Benim adım James ama lütfen bana Jim deyiniz.

”Ethän kerro hänelle.” ”Minä en sano mitään.”

"Lütfen ona anlatma." "Hiçbir şey söylemeyeceğim."

Sano nyt vaan, että et ole tosissasi.

Sadece bana şaka yaptığını söyle.

Älä sinä sano, mitä minun pitää tehdä.

Ne yapmam gerektiğini bana söyleme.

En sano että vastauksesi aina ovat väärin.

Cevaplarının her zaman yanlış olduğunu söylemiyorum.

Jos et tiedä mitä sanoa, sano vain: "osanottoni".

Ne diyeceğini bilmiyorsan, sadece "başsağlığı diliyorum" de.

Jos sinulla on jotain sanottavaa, niin sano se.

Söyleyecek bir şeyin varsa, söyle.

En minä sano, että se oli Tomin syytä.

Bunun Tom'un hatası olduğunu söylemiyorum.

Sano vaan, jos on jotain, missä voin auttaa.

- Yardım edebileceğim bir şey varsa söyle.
- Yardımcı olabileceğim bir şeyler varsa söyleyin.

En minä sitä sano, että se on väärin.

Ben onun hatalı olduğunu söylemiyorum.

- Sano minua vain Tuomoksi.
- Sanokaa minua vain Tuomoksi.

Bana sadece Tom de.

En sano tätä loukatakseni sinua, mutta se on totta.

Bunu seni incitmek için söylemiyorum, ancak gerçek bu.

- Ole hyvä ja reagoi.
- Ole hyvä ja sano vastaan.

Lütfen cevaplayın.

- Älä puhu noin surullisia.
- Älä sano noin surullisia juttuja.

- Söylemek için ne kadar da üzücü bir şey.
- Söylemek için ne üzücü bir şey.

Älä nyt sano, että et aio mennä Tomin juhliin.

Bana Tom'un partisine gitmediğini söyleme.

Ei, älä sano mitään! En halua, että Tom saa tietää.

Hayır, bir şey söyleme! Tom'un bilmesini istemiyorum.

Sano mitä sanot, mutta minusta Tom ei ole mukava tyyppi.

Ne söylersen söyle, Tom'un iyi bir adam olduğunu sanmıyorum.

- Hän sanoi olevansa kiireinen.
- Se sano, et se on kiireinen.

O meşgul olduğunu söyledi.

Vaikka hän tulisi tapaamaan minua, sano hänelle, että en ole kotona.

Beni görmeye gelse bile, ona evde olmadığımı söyle.

Tiedän että en todennäköisesti sano sitä tarpeeksi usein, mutta minä rakastan sinua.

Muhtemelen onu yeterince sık söylemediğimi biliyorum, ama seni seviyorum.

- He sanoivat, että se oli vahinko.
- Ne sano, et se on vahinko.

Onlar bunun bir kaza olduğunu söylediler.

- Käske Tomin nostaa puhelin.
- Käske Tomin vastata puhelimeen.
- Käske Tomia vastaamaan puhelimeen.
- Käske Tomia nostamaan luuri.
- Sano Tomille, että hänen pitäisi vastata puhelimeen.
- Sano Tomille, että hänen pitäisi nostaa luuri.

- Tom'a telefonu almasını söyle.
- Tom'a telefon açmasını söyle.
- Tom'a telefonu açmasını söyle.

Älä nyt vaan sano, että et halua muiden tietävän. En ole hyvä pitämään salaisuuksia.

Başkalarının bilmesini istemediğin bir şeyi bana söyleme. Sır saklamada iyi değilim.

- Hän sanoi, että hän oli jo yli viisikymmentävuotias, viisikymmentäviisivuotias, tarkemmin sanottuna.
- Se sano, et se oli jo yli viiskymppinen, viiskytviisvuotias, tarkemmin sanottuna.

O çoktan elli yaşından daha fazla olduğunu, tam olarak elli beş olduğunu söyledi.

- Soita minulle taksi.
- Soittakaa minulle taksi.
- Kutsu taksi.
- Kutsukaa taksi.
- Sano minua taksiksi.
- Sanokaa minua taksiksi.
- Kutsu minua taksiksi.
- Kutsukaa minua taksiksi.

Bana bir taksi çağır.

Minun pelkoa ja kunnioitusta herättävä isoäitini oli sellainen kieli-intoilija, että aina kun hän kuuli jonkun kysyvän "Voinko...", hän keskeytti puhujan ja äyskäisi tälle: "En tiedä, voitkohan? Jos et tunne itse itseäsi, miten minä voisin tietää mihin sinä pystyt? Jos haluat pyytää lupaa, sano 'Saisinko...'"

Benim müthiş büyükannem dil için öylesine titizdi ki ne zaman birinin "Can I.."ile soru sorduğunu duysa onların sözünü keser ve ani reaksiyon gösterirdi, "ben bilmiyorum, sen? Neyi yapabildiğini kendin bilmiyorsan ben nasıl bilirim? Eğer izin istiyorsan 'May I...' de"