Translation of "Päässä" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Päässä" in a sentence and their russian translations:

Reilun kymmenen metrin päässä -

Смотрите, метрах в десяти отсюда.

Kylpyhuone on aulan päässä.

Туалет находится в конце коридора.

Veturi on junan päässä.

Локомотив находится в конце состава.

Näin valoa tunnelin päässä.

- Я увидел свет в конце туннеля.
- Я видел свет в конце туннеля.

Asumme kymmenen minuutin päässä hänestä.

Мы живем в десяти минутах от него.

Se on noin kahdeksan kilometrin päässä.

- Это примерно в восьми километрах.
- До него где-то 8 километров.
- До него километров восемь.

Hän asuu kuuden talon päässä minusta.

Он живёт в шести домах от меня.

Menemme ulos kohti tunnelin päässä olevaa valoa.

Мы проследуем за светом по туннелю обратно наружу.

Mutta pian tajuaa - olevansa vielä kilometrien päässä.

Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.

Tomi asuu ihan vain muutaman korttelin päässä.

Том живёт всего в нескольких кварталах отсюда.

Asema on täältä kymmenen minuutin päässä autolla.

Вокзал в десяти минутах езды отсюда.

Asuntoni on viiden minuutin kävelymatkan päässä asemasta.

Моя квартира находится в пяти минутах ходьбы от станции.

Koulu on vain viiden minuutin kävelymatkan päässä.

До школы всего пять минут пешком.

Orava oli yli kahdenkymmenen metrin päässä meistä.

Белка была более чем в двадцати метрах от нас.

On yhä yli 16 kilometrin päässä - kylmäketjureitistä koilliseen.

всё еще в 16 км отсюда к северо-востоку по маршруту холодовой цепи.

Etsimämme Embarran kylä on 43 kilometrin päässä länteen reitillä,

Деревня Эмбарра, которую мы ищем, примерно в 43 км к западу

Mutta lähimmät ruokapaikat voivat olla jopa 100 kilometrin päässä.

Но ближайшие места для кормления, возможно, более, чем в 100 километрах.

Hänen kaltaisensa ihmisperse pitäisi viedä pussi päässä saunan taakse.

Такому мудаку как он, стоило бы накинуть мешок на голову и шлёпнуть.

Lähestymme kylmäketjureitin loppua. Embarran kylä on vain muutaman kilometrin päässä.

Мы приближаемся к концу маршрута холодовой цепи. Деревня Эмбарра всего в паре километров отсюда.

- Kuinka kaukana koulusi on?
- Kuinka pitkän matkan päässä koulusi on?

- До твоей школы далеко?
- До вашей школы далеко?
- Твоя школа далеко?
- Ваша школа далеко?
- Твоя школа далеко находится?
- Ваша школа далеко находится?
- Как далеко до твоей школы?
- Как далеко до вашей школы?

Se on noin kuuden kilometrin päässä, mutta tehtävä ei suinkaan ole helppo,

Она всего в шести километрах к западу, но это не будет прогулкой в парке.

Sen pennut ovat kolmen kilometrin päässä, ja iso uros on yhä maisemissa.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

Argentinalaista kaupunkia Ushuaiaa pidetään maailman eteläisimpänä kaupunkina. Se sijaitsee noin yhdeksänsadan kilometrin päässä Anarktiksen rannikosta.

Аргентинский город Ушуая считается самым южным городом мира. Он находится примерно в 900 км от побережья Антарктиды.

Pohdin silloin tällöin onko tämä maailma vain jonkun päässä, ja hän uneksii meidät kaikki oleviksi. Ehkä se joku olen jopa minä.

Иногда мне интересно, находится ли этот мир только в чьей-то голове, и снится ли ему что мы существуем. Возможно, это - даже я.

- Se on lyhyen kävelymatkan päässä.
- Sinne on lyhyt kävelymatka.
- Sinne ei ole pitkä matka kävellen.
- Sinne on lyhyt matka kävellen.
- Se on lähellä kävellen.

Это в двух шагах.