Translation of "Kuulla" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Kuulla" in a sentence and their russian translations:

- Ikävä kuulla.
- Se on ikävä kuulla.

Мне жаль это слышать.

Ikävä kuulla.

Мне очень жаль это слышать.

Sepä hauskaa kuulla.

Приятно это слышать.

Sepä mukava kuulla.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.

- Voin kuulla Tomin laulavan.
- Voin kuulla kun Tom laulaa.

Мне слышно, как Том поёт.

Annapa minun kuulla se.

Дай мне послушать это.

Olet saattanut kuulla siitä.

Ты мог слышать об этом.

Voitko kuulla hänen laulavan?

Тебе слышно его пение?

Olet saattanut kuulla minusta.

Вы, наверное, слышали обо мне.

Olen viidennellä kuulla raskaana.

Я на пятом месяце беременности.

Halusin vain kuulla äänesi.

- Я просто хотел услышать твой голос.
- Я просто хотела услышать твой голос.

Kuulla ei ole ilmakehää.

На Луне нет воздуха.

Olipa helpotus kuulla se.

Я как это услышал, аж отлегло.

Haluan kuulla Tomin äänen.

Я хочу услышать голос Тома.

Haluan kuulla lisää Tomista.

Я хочу услышать о Томе больше.

Se on mukava kuulla.

- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.

Se on ikävä kuulla.

Мне жаль это слышать.

Olen neljännellä kuulla raskaana.

- Я на четвертом месяце беременности.
- Я на четвёртом месяце.
- Я на четвёртом месяце беременности.

Mukavaa kuulla sun ääntä.

- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.

- Luuletko, että kalat voivat kuulla?
- Luuletko sinä, että kalat voivat kuulla?

- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?

Ihmiskorva ei voi kuulla sitä.

Неуловимый человеческим ухом.

Hän on kahdeksannella kuulla raskaana.

Она на восьмом месяце беременности.

Tom tietää mitä haluaa kuulla.

Том знает, что он хочет услышать.

Mary on toisella kuulla raskaana.

- Мэри на втором месяце беременности.
- Мэри на втором месяце.

Haluan kuulla äänesi pian, Tom.

Хочу поскорее услышать голос Тома.

Luuletko, että kalat voivat kuulla?

Ты думаешь, рыбы могут слышать?

Täältä voi kuulla meren äänen.

- Отсюда можно услышать море.
- Отсюда слышно море.

Tomi ei voinut kuulla Maria.

- Тому не слышно было Мэри.
- Том не мог слышать Мэри.

Olin yllättynyt siitä mitä sain kuulla.

- Меня изумило то, что я узнал.
- меня застало врасплох то, что я узнал.

En halua kuulla sanaakaan siitä enää.

- Я больше ни слова не хочу об этом слышать!
- Я об этом и слышать больше ничего не хочу!

En halua kuulla kaikista entisistä tyttöystävistäsi.

Я не хочу слышать обо всех твоих бывших.

Ikävä kuulla, että Tomi on kipeä.

Мне жаль слышать, что Том болен.

Älä puhu. He saattavat kuulla meidät.

- Ни слова. Нас могут услышать.
- Не разговаривай. Они могут нас услышать.

Lopetimme juttelun jotta voimme kuulla musiikin.

Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку.

En halua kuulla enempää typeriä vitsejäsi.

- Я не хочу больше слушать ваши глупые шутки.
- Я не хочу больше слушать твои глупые шутки.

- Haluan sinun mielipiteesi.
- Haluan kuulla sinun mielipidettäsi.

- Я хочу узнать твоё мнение.
- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.

Se ei ollut se, mitä halusin kuulla.

- Я не это хотел услышать.
- Это не то, что я хотел услышать.

Puhu kovemmalla äänellä jotta kaikki voivat kuulla sinua.

Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.

Odotan innolla, että saan kuulla ajatuksiasi tästä asiasta.

Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.

Vähän ennen viisikymmenvuotissyntymäpäiviään hän sai kuulla lapsenlapsensa syntymisestä.

Незадолго до своего пятидесятого дня рождения она получила известие о рождении внука.

Voimatta kuulla tuulen yli on sen luotettava hyvään hämäränäköönsä.

Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.

Tom tykkäsi laulaa, mutta kukaan ei halunnut kuulla Tomin laulavan.

- Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.
- Том хоть и любил попеть, но желающих слушать его пение не было.

Anteeks, ku mä soita tällasee aikaa. Mä vaa halusi kuulla su ääne.

Извини, что в такой час. Захотелось услышать твой голос и позвонил вот.

Tom huusi niin lujaa kuin häneltä lähti ääntä, että Mari saattoi kuulla hänet vesiputouksen pauhulta.

Том кричал изо всех сил, чтобы Мэри могла его слышать несмотря на водопад.

Ravintolassa olisi voinut kuulla neulan putoavan lattialle sen jälkeen kun Mari läimäytti Tomia naamaan, heitti lasillisen viiniä hänen päälleen ja tömisteli ulos.

- После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
- Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.