Examples of using "Kuulla" in a sentence and their russian translations:
Мне жаль это слышать.
Мне очень жаль это слышать.
Приятно это слышать.
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.
Мне слышно, как Том поёт.
Дай мне послушать это.
Ты мог слышать об этом.
Тебе слышно его пение?
Вы, наверное, слышали обо мне.
Я на пятом месяце беременности.
- Я просто хотел услышать твой голос.
- Я просто хотела услышать твой голос.
На Луне нет воздуха.
Я как это услышал, аж отлегло.
Я хочу услышать голос Тома.
Я хочу услышать о Томе больше.
- Я рад это слышать.
- Рад это слышать.
- Рада это слышать.
- Я рада это слышать.
Мне жаль это слышать.
- Я на четвертом месяце беременности.
- Я на четвёртом месяце.
- Я на четвёртом месяце беременности.
- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.
- Думаешь, рыба может слышать?
- Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Как думаешь, рыбы слышат?
Неуловимый человеческим ухом.
Она на восьмом месяце беременности.
Том знает, что он хочет услышать.
- Мэри на втором месяце беременности.
- Мэри на втором месяце.
Хочу поскорее услышать голос Тома.
Ты думаешь, рыбы могут слышать?
- Отсюда можно услышать море.
- Отсюда слышно море.
- Тому не слышно было Мэри.
- Том не мог слышать Мэри.
- Меня изумило то, что я узнал.
- меня застало врасплох то, что я узнал.
- Я больше ни слова не хочу об этом слышать!
- Я об этом и слышать больше ничего не хочу!
Я не хочу слышать обо всех твоих бывших.
Мне жаль слышать, что Том болен.
- Ни слова. Нас могут услышать.
- Не разговаривай. Они могут нас услышать.
Мы перестали говорить для того, чтобы мы могли слышать музыку.
- Я не хочу больше слушать ваши глупые шутки.
- Я не хочу больше слушать твои глупые шутки.
- Я хочу узнать твоё мнение.
- Мне нужно твоё мнение.
- Мне нужно ваше мнение.
- Я не это хотел услышать.
- Это не то, что я хотел услышать.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Я с нетерпением жду, чтобы услышать твои мысли по этому вопросу.
Незадолго до своего пятидесятого дня рождения она получила известие о рождении внука.
Не слыша ничего из-за ветра, она полагается исключительно на зрение.
- Том любил петь, но никто не хотел слушать его пение.
- Том хоть и любил попеть, но желающих слушать его пение не было.
Извини, что в такой час. Захотелось услышать твой голос и позвонил вот.
Том кричал изо всех сил, чтобы Мэри могла его слышать несмотря на водопад.
- После того как Мэри дала Тому пощёчину, бросила через него бокал вина и твёрдым шагом вышла из ресторана, воцарилась мёртвая тишина.
- Когда Мэри, ударив Тома по лицу и бросив мимо него бокал вина, твёрдым шагом вышла, в ресторане стало так тихо, что было слышно, как муха летит.