Translation of "”et" in Russian

0.098 sec.

Examples of using "”et" in a sentence and their russian translations:

- Sinä et auta.
- Et auta.

- Ты не помогаешь.
- Вы не помогаете.

- Tovoittavasti et loukkaantunut.
- Toivottavasti et pahastunut.

- Надеюсь, Вы не обиделись.
- Надеюсь, вы не обиделись.
- Надеюсь, ты не обиделся.
- Надеюсь, ты не обиделась.

Et kuunnellut.

- Вы не слушали.
- Ты не слушал.

- Et ole lihava.
- Sinä et ole lihava.
- Sä et oo läski.

Ты не толстая.

- Et ole tosissasi!
- Et voi olla tosissasi!

- Не может быть, чтобы ты это серьёзно.
- Да быть не может.
- Не может быть, чтобы вы это серьёзно.

- Miksi et syö?
- Miksi sinä et syö?

Ты почему не ешь?

- Et tarvitse rahaa.
- Sinä et tarvitse rahaa.

Тебе не нужны деньги.

- Et antanut koskaan periksi.
- Et luovuttanut milloinkaan.

- Ты никогда не сдавался.
- Вы никогда не сдавались.

- Sinä et ole köyhä.
- Et ole köyhä.

- Ты не бедный.
- Вы не бедные.
- Ты не бедная.
- Вы не бедный.
- Вы не бедная.

- Et ole vielä kuollut.
- Et kuollut vielä.

Ты ещё не умерла.

- Et saa vähätellä muita.
- Et saa halveksua muita.
- Et saa halveksia muita.

Не относись к другим с пренебрежением.

- Et voi voittaa minua.
- Et pysty voittamaan minua.
- Et voi piestä minua.

- Тебе меня не победить.
- Тебе меня не одолеть.

- Et ole muuttunut lainkaan.
- Et ole muuttunut yhtään.

- Ты совсем не изменился.
- Ты совсем не изменилась.
- Вы совсем не изменились.
- Вы ничуть не изменились.

- Et voi lopettaa nyt.
- Et voi pysähtyä nyt.

Ты не можешь остановиться сейчас.

- Et voi lopettaa sitä.
- Et voi pysäyttää sitä.

Ты не можешь это остановить.

- Et voi pysäköidä tuonne.
- Et voi parkkeerata sinne.

- Там нельзя парковаться.
- Вам нельзя там парковаться.

- Miksi et syö vihanneksia?
- Miksi et syö kasviksia?

- Почему вы не едите овощи?
- Почему ты не ешь овощи?
- Почему Вы не едите овощи?

- Et satu puhumaan ranskaa?
- Et sattumoisin puhu ranskaa?

Ты, часом, не поговариваешь на французском?

- Et todellakaan vain tajua.
- Et todellakaan vain ymmärrä.

Ты действительно просто не понимаешь.

Sinä et ymmärrä.

- Ты не понимаешь.
- Вы не понимаете.

Et halua tietää.

- Ты не хочешь знать.
- Вы не хотите знать.
- Лучше тебе об этом не знать.

Miksi et syö?

- Почему ты не ешь?
- Почему вы не едите?

Et ole tosissasi!

- Ты, наверное, шутишь!
- Да ты небось шутишь!

Et ole yksin.

- Ты не один.
- Ты не одна.

Et näytä ikäiseltäsi.

- Ты не выглядишь на свой возраст.
- Вы не выглядите на свой возраст.

Et kerro totuutta.

Ты не говоришь всю правду.

Et näyttänyt yllättyneeltä.

Ты не выглядел удивлённым.

Et ole tyhmä.

- Ты не дурак.
- Вы не дурак.

Et ole miljonääri.

- Ты не миллионер.
- Вы не миллионер.

Et tarvitse rahaa.

- Тебе не нужны деньги.
- Вам не нужны деньги.

Et uskoisi minua.

- Ты бы мне не поверил.
- Вы бы мне не поверили.

Sinä et katso.

- Ты не смотришь.
- Вы не смотрите.

Et voi valittaa.

- Тебе не на что жаловаться.
- Вам не на что жаловаться.

Et edes yrittänyt.

- Ты даже не попробовал.
- Ты даже не пробовал.
- Вы даже не попробовали.
- Вы даже не пробовали.

Et tarvitse hyväksyntääni.

Тебе не нужно моё одобрение.

Et ole isäsi.

Я не твой отец.

Et vastaa kysymykseen.

- Ты не отвечаешь на вопрос.
- Вы не отвечаете на вопрос.

Miksi et hymyile?

Почему ты не улыбаешься?

Sinä et yritä.

- Ты не стараешься.
- Вы не стараетесь.

Et soittanut minulle.

Ты мне не звонил.

Et ole kotona.

- Ты не дома.
- Вы не дома.

Et ole nuori.

- Ты не молод.
- Ты не молода.
- Вы не молоды.

- Et tullut kouluun eilen.
- Sinä et tullut kouluun eilen.

Вчера ты не пришёл в школу.

- Et ole hullumpi tässä.
- Et ole ollenkaan huono tässä.

У тебя это неплохо получается.

Miksi sinä et kertonut minulle, että et ymmärrä ranskaa?

Почему ты не сказал мне, что не понимаешь по-французски?

Et tullut töihin eilen ja nyt haluan tietää miksi et.

Вы вчера не пришли в офис, и я хочу знать почему.

- Et voi juosta tätä karkuun.
- Et voi juosta tätä pakoon.

- Ты не можешь от этого отмахнуться.
- От этого не убежишь.

- Et vain tajua sitä, Tom.
- Et vain taida tajuta, Tom.

- Ты просто не понимаешь, Том.
- Ты просто не догоняешь, Том.

Jos et tuntenut minua tällä tavalla, et yksinkertaisesti tuntenut minua.

Если вы не знали меня с этой стороны, то вы вообще меня не знали.

Et ole ikinä yksin.

- Вы никогда не будете одиноки.
- Вы никогда не будете одинокими.
- Ты никогда не будешь одинок.

Et voi mennä ulos.

- Тебе нельзя выходить.
- Вам нельзя выходить.

Ensinnäkin, et saa myöhästyä.

Во-первых, ты не должен опаздывать.

Et voi sanoa "ei".

- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.

Jos et ymmärrä, kysy.

- Если не понимаешь, спроси.
- Если не понимаешь - спроси.

Miksi et kertonut etukäteen?

- Почему ты мне заранее об этом не сказал?
- Почему вы мне заранее об этом не сказали?

Et tule kuolemaan täällä.

Ты не умрёшь здесь.

Miksi et jäänyt Saksaan?

Почему ты не остался в Германии?

Miksi et mennyt Saksaan?

- Почему ты не поехал в Германию?
- Почему вы не поехали в Германию?

Et saa antaa periksi.

Не сдавайтесь.

Miksi sinä et vastaa?

- Почему ты не отвечаешь?
- Почему Вы не отвечаете?
- Ты чего не отвечаешь?
- Вы чего не отвечаете?
- Ты почему не отвечаешь?
- Вы почему не отвечаете?

Et voi aloittaa alusta.

Ты не можешь начать сначала.

Et ole tervetullut tänne.

- Твоё присутствие здесь нежелательно.
- Тебе здесь не рады.
- Вам здесь не рады.

Et näytä oikein hyvältä.

- Ты неважно выглядишь.
- Вы неважно выглядите.

Et tehnyt mitään väärää.

- Ты не сделал ничего плохого.
- Ты не сделал ничего такого.

Sinä et tarvitse lupaani.

- Вам не нужно моё разрешение.
- Тебе не нужно моё разрешение.

Et voi voittaa, Tom.

- Ты не сможешь победить, Том.
- Тебе не выиграть, Том.

Et voi käyttää tätä.

- Вы не можете это использовать.
- Ты не можешь это использовать.
- Вам нельзя этим пользоваться.
- Тебе нельзя этим пользоваться.

Et voi mennä nyt.

Ты не можешь идти сейчас.

Et voi erottaa minua.

- Вы не можете меня уволить.
- Ты не можешь меня уволить.

Et voi huijata minua.

Тебе меня не обмануть.

Et voi tappaa minua.

Ты не можешь меня убить.

Et voi kieltää sitä.

- Ты не можешь этого отрицать.
- Вы не можете этого отрицать.

Et voi myydä sitä.

- Ты не можешь продать его.
- Ты не можешь его продать.
- Ты не можешь её продать.
- Вы не можете его продать.
- Вы не можете её продать.
- Его нельзя продавать.
- Её нельзя продавать.

Et löydä sitä ikinä.

- Ты его никогда не найдёшь.
- Ты её никогда не найдёшь.
- Вы его никогда не найдёте.
- Вы её никогда не найдёте.

Et löydä Tomia ikinä.

- Ты никогда не найдёшь Тома.
- Вы никогда не найдёте Тома.

Et voi lähteä täältä.

- Ты не можешь отсюда уехать.
- Вы не можете отсюда уехать.

Et ole minulla töissä.

Ты не работаешь на меня.

Et voi koskea maalauksiin.

- Нельзя трогать картины!
- Картины трогать нельзя!

Et soittanut ikinä takaisin.

- Ты так и не перезвонил.
- Вы так и не перезвонили.

Et ole tarpeeksi vahva.

Ты недостаточно силён.

Sinä et edes hikoile.

Ты даже не потеешь.

Sinä et edes kuuntele.

- Ты даже не слушаешь.
- Вы даже не слушаете.

Sinä et näytä lääkäriltä.

- Ты не похож на врача.
- Вы не похожи на врача.
- Ты не похожа на врача.

Miksi et tulisi käymään?

- Почему ты не придешь навестить нас?
- Почему бы тебе нас не навестить?

Et voi sanoa ei.

- Ты не можешь сказать "нет".
- Ты не можешь сказать нет.

Et voi osallistua? Mikset?

Ты не сможешь прийти? Почему нет?

Et halua tietää sitä.

Ты не хочешь этого знать.

Miksi et kertonut minulle?

- Почему ты не сказал мне?
- Почему ты мне не сказал?
- Почему ты мне не сказала?

Et tarvitse sitä enää.

Тебе это больше не потребуется.